Текст и перевод песни Yerba Brava - Abrazo de Gol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrazo de Gol
Goal Embrace
De
no
tener
nada
a
tenerlo
todo
From
having
nothing
to
having
it
all
Un
tipo
humilde
y
de
todos
modos
logro
triunfar
A
humble
guy
and
yet
he
managed
to
succeed
De
pequeño
ir
al
potrero
y
con
15
años
jugar
en
primera
From
going
to
the
field
as
a
child
to
playing
in
the
first
division
at
15
En
el
globo
su
sueño
realizar
To
make
his
dream
come
true
in
the
world
En
el
cilindro
marco
su
vida
In
the
cylinder
he
marked
his
life
Como
ese
gol
a
independiente
bajo
la
tormenta
Like
that
goal
against
Independiente
in
the
storm
Representando
a
la
Argentina
en
ese
gran
seleccionado
Representing
Argentina
in
that
great
team
El
gol
en
Wembley
su
vida
iba
a
marcar.
The
goal
at
Wembley
would
mark
his
life.
Pero
no
todas
fueron
buenas
But
not
everything
was
good
Cuando
el
peor
de
los
pasa
tiempos
llego
a
su
vida
When
the
worst
of
pastimes
came
into
his
life
La
villa
1-11-14
lo
ha
visto
correr
de
noche
The
villa
1-11-14
has
seen
him
running
at
night
Y
su
adicción
a
las
drogas
de
todo
lo
iba
alejar
And
his
addiction
to
drugs
would
take
him
away
from
everything
Sin
darse
cuenta
se
iba
hundiendo
Without
realizing
he
was
sinking
Y
al
mismo
tiempo
iba
perdiendo
toda
su
vida
And
at
the
same
time
he
was
losing
his
whole
life
A
todos
los
seres
queridos
y
por
los
malos
amigos
To
all
his
loved
ones
and
because
of
bad
friends
Casi
vencido
esta
batalla
logro
ganar
Almost
defeated,
he
managed
to
win
this
battle
Por
culpa
de
la
mas
pura,
lo
mas
puro
iba
a
perder
Because
of
the
purest,
the
purest
was
going
to
be
lost
Es
por
eso
que
hoy
en
día,
la
adicción
logro
vencer
That's
why
today,
he
managed
to
overcome
addiction
Hoy
la
gente
te
acompaña
en
un
abrazo
de
gol
Today
people
accompany
you
in
a
goal
embrace
El
cilindro
hoy
es
tu
casa
The
cylinder
is
your
home
today
Te
lleva
en
el
corazón.
It
carries
you
in
its
heart.
Pero
no
todas
fueron
buenas
But
not
everything
was
good
Cuando
el
peor
de
los
pasa
tiempos
llego
a
su
vida
When
the
worst
of
pastimes
came
into
his
life
La
villa
1-11-14
lo
ha
visto
correr
de
noche
The
villa
1-11-14
has
seen
him
running
at
night
Y
su
adicción
a
las
drogas
de
todo
lo
iba
alejar
And
his
addiction
to
drugs
would
take
him
away
from
everything
Sin
darse
cuenta
se
iba
hundiendo
Without
realizing
he
was
sinking
Y
al
mismo
tiempo
Iba
perdiendo
toda
su
vida
And
at
the
same
time
he
was
losing
his
whole
life
A
todos
los
seres
queridos
y
por
los
malos
amigos
To
all
his
loved
ones
and
because
of
bad
friends
Casi
vencido
esta
batalla
logro
ganar
Almost
defeated,
he
managed
to
win
this
battle
Por
culpa
de
la
mas
pura
lo
mas
puro
iba
a
perder
Because
of
the
purest,
the
purest
was
going
to
be
lost
Es
por
eso
que
hoy
en
día,
la
adicción
logro
vencer
That's
why
today,
he
managed
to
overcome
addiction
Hoy
la
gente
te
acompaña
en
un
abrazo
de
gol
Today
people
accompany
you
in
a
goal
embrace
El
cilindro
hoy
es
tu
casa
The
cylinder
is
your
home
today
Te
lleva
en
el
corazón.
It
carries
you
in
its
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Fabian Gamarra, Julio Roberto Ledesma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.