Yerba Brava - Amigo - перевод текста песни на немецкий

Amigo - Yerba Bravaперевод на немецкий




Amigo
Freund
Lloramos x un amigo
Wir weinen um einen Freund
Q se ha ido al paraiso
Der ins Paradies gegangen ist
Para nunca regresar
Um niemals zurückzukehren
Lo vamos a extrañar
Wir werden ihn vermissen
Adios amigo, querido amigo...
Leb wohl Freund, lieber Freund...
Nos deja un gran vacio
Er hinterlässt uns eine große Leere
Q en el corazon lo sentimos
Die wir im Herzen fühlen
Con tal solo recordar
Allein bei der Erinnerung daran
Q los dias no volveran
Dass die Tage nicht wiederkehren werden
A ser los mismos
Um dieselben zu sein
Querido amigo...
Lieber Freund...
Ha sido dificil aguantar
Es war schwer auszuhalten
Este golpe al corazon
Diesen Schlag ins Herz
¿Como soportar la realidad?
Wie die Realität ertragen?
Sobre todo este dolor.
Vor allem diesen Schmerz.
Este llanto es por un amigo ke se fue
Dieses Weinen ist für einen Freund, der gegangen ist
Ke se nos ha adelantado en el camino
Der uns auf dem Weg vorausgegangen ist
Y ke Dios ha decidido tenerlo con el
Und den Gott entschieden hat, bei sich zu haben
Y alla cantara como klo hizo ayer
Und dort wird er singen, wie er es gestern tat
Este llanto es por un amigo ke se fue
Dieses Weinen ist für einen Freund, der gegangen ist
Porke asi es la vida, asi es el destino
Denn so ist das Leben, so ist das Schicksal
Cada tiempo, cada aplauso suyos tambien
Jeder Takt, jeder Applaus gehörte ihm auch
Y estas lgrimas son pensando en el...
Und diese Tränen sind, wenn wir an ihn denken...
En el amigo ke se fue...
An den Freund, der gegangen ist...
Lloramos x un amigo
Wir weinen um einen Freund
Q se ha ido al paraiso
Der ins Paradies gegangen ist
Para nunca regresar
Um niemals zurückzukehren
Lo vamos a extrañar
Wir werden ihn vermissen
Adios amigo, querido amigo...
Leb wohl Freund, lieber Freund...
Nos deja un gran vacio
Er hinterlässt uns eine große Leere
Q en el corazon lo sentimos
Die wir im Herzen fühlen
Con tal solo recordar
Allein bei der Erinnerung daran
Q los dias no volveran
Dass die Tage nicht wiederkehren werden
A ser los mismos
Um dieselben zu sein
Querido amigo...
Lieber Freund...
Ha sido dificil aguantar
Es war schwer auszuhalten
Este golpe al corazon
Diesen Schlag ins Herz
¿Como soportar la realidad?
Wie die Realität ertragen?
Sobre todo este dolor.
Vor allem diesen Schmerz.
Este llanto es por un amigo ke se fue
Dieses Weinen ist für einen Freund, der gegangen ist
Ke se nos ha adelantado en el camino
Der uns auf dem Weg vorausgegangen ist
Y ke Dios ha decidido tenerlo con el
Und den Gott entschieden hat, bei sich zu haben
Y alla cantara como klo hizo ayer
Und dort wird er singen, wie er es gestern tat
Este llanto es por un amigo ke se fue
Dieses Weinen ist für einen Freund, der gegangen ist
Porke asi es la vida, asi es el destino
Denn so ist das Leben, so ist das Schicksal
Cada tiempo, cada aplauso suyos tambien
Jeder Takt, jeder Applaus gehörte ihm auch
Y estas lgrimas son pensando en el...
Und diese Tränen sind, wenn wir an ihn denken...
En el amigo ke se fue...
An den Freund, der gegangen ist...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.