Текст и перевод песни Yerba Brava - Aprendiendo a Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprendiendo a Vivir
Learning to Live
Desde
pequeño,
soñaba,
jugaba
con
mucha
alegría,
As
a
boy,
I
dreamt
and
played
with
joy,
Me
acompañaba
la
sonrisa,
la
ternura
y
consejos
recibía;
Smiling
and
comforted
by
advice;
Yo
era
feliz,
no
conocía
de
soledad
I
was
happy,
never
lonely,
No
llore,
ni
sufrí
y
crecí
con
felicidad.
Never
cried
or
suffered,
and
grew
up
happy.
Yo
era
feliz,
no
conocía
de
soledad
I
was
happy,
never
lonely,
No
llore,
ni
sufrí
y
crecí
con
felicidad.
Never
cried
or
suffered,
and
grew
up
happy.
Hasta
que
llegaste
a
mí,
Until
you
came
to
me,
Y
aprendí
en
tu
aparecer,
And
I
learned
from
your
presence,
Pude
comprender
I
could
understand
Que
tú
eras
para
mí.
That
you
were
meant
for
me.
Y
ahora
quien,
And
now,
who,
Quien
me
apartara
de
ti
Who
could
separate
me
from
you?
Tú
eres
vida
en
mí
sufrir
You
are
my
life,
I
suffer
in
you,
Tan
solo
vivo
para
ti
y
por
ti.
I
live
only
for
you
and
by
you.
Solo
por
ti
quiero
vivir
I
want
to
live
only
for
you,
Y
que
mis
sueños
no
sean
tan
solo
sueños.
And
for
my
dreams
to
be
more
than
dreams.
Será
de
mí
solo
de
mí
All
of
me,
all
of
me,
Y
aprenderás
que
ahora
tienes
solo
un
dueño.
And
you
will
learn
that
you
now
have
only
one
owner.
Solo
por
ti
quiero
vivir
I
want
to
live
only
for
you,
Y
que
mis
sueños
no
sean
tan
solo
sueños.
And
for
my
dreams
to
be
more
than
dreams.
Será
de
mí
solo
de
mí
All
of
me,
all
of
me,
Y
aprenderás
que
ahora
tienes
solo
un
dueño.
And
you
will
learn
that
you
now
have
only
one
owner.
Yo
era
feliz,
no
conocía
de
soledad
I
was
happy,
never
lonely,
No
llore,
ni
sufrí
y
crecí
con
felicidad.
Never
cried
or
suffered,
and
grew
up
happy.
Hasta
que
llegaste
a
mí,
Until
you
came
to
me,
Y
aprendí
en
tu
aparecer,
And
I
learned
from
your
presence,
Pude
comprender
I
could
understand
Que
tú
eras
para
mí.
That
you
were
meant
for
me.
Y
ahora
quien,
And
now,
who,
Quien
me
apartara
de
ti
Who
could
separate
me
from
you?
Tú
eres
mi
vida
en
mí
sufrir
You
are
my
life,
I
suffer
in
you,
Tan
solo
vivo
para
ti
y
por
ti.
I
live
only
for
you
and
by
you.
Solo
por
ti
quiero
vivir
I
want
to
live
only
for
you,
Y
que
mis
sueños
no
sean
tan
solo
sueños.
And
for
my
dreams
to
be
more
than
dreams.
Será
de
mí
solo
de
mí
All
of
me,
all
of
me,
Y
aprenderás
que
ahora
tienes
solo
un
dueño
And
you
will
learn
that
you
now
have
only
one
owner.
Solo
por
ti
quiero
vivir
I
want
to
live
only
for
you,
Y
que
mis
sueños
no
sean
tan
solo
sueños.
And
for
my
dreams
to
be
more
than
dreams.
Será
de
mí
solo
de
mí
All
of
me,
all
of
me,
Y
aprenderás
que
ahora
tienes
solo
un
dueño
And
you
will
learn
that
you
now
have
only
one
owner.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Segundo Edilberto Cuestas Chacon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.