Текст и перевод песни Yerba Brava - Aprendiendo a Vivir
Aprendiendo a Vivir
Учусь жить
Desde
pequeño,
soñaba,
jugaba
con
mucha
alegría,
С
детства
я
мечтал
и
играл
с
большой
радостью,
Me
acompañaba
la
sonrisa,
la
ternura
y
consejos
recibía;
Меня
сопровождали
улыбка,
нежность
и
советы;
Yo
era
feliz,
no
conocía
de
soledad
Я
был
счастлив,
мне
не
было
знакомо
одиночество
No
llore,
ni
sufrí
y
crecí
con
felicidad.
Не
плакал,
не
страдал
и
рос
в
счастье.
Yo
era
feliz,
no
conocía
de
soledad
Я
был
счастлив,
мне
не
было
знакомо
одиночество
No
llore,
ni
sufrí
y
crecí
con
felicidad.
Не
плакал,
не
страдал
и
рос
в
счастье.
Hasta
que
llegaste
a
mí,
Пока
ты
не
появилась,
Y
aprendí
en
tu
aparecer,
И
в
твоём
появлении
я
познал,
Que
tú
eras
para
mí.
Что
ты
была
для
меня.
Y
ahora
quien,
И
теперь
кто
Quien
me
apartara
de
ti
Кто
меня
оторвёт
от
тебя
Tú
eres
vida
en
mí
sufrir
Ты
- моя
жизнь
в
моих
страданиях
Tan
solo
vivo
para
ti
y
por
ti.
Я
живу
лишь
для
тебя
и
тобой.
Solo
por
ti
quiero
vivir
Только
для
тебя
я
хочу
жить
Y
que
mis
sueños
no
sean
tan
solo
sueños.
И
пусть
мои
мечты
не
будут
лишь
мечтами.
Será
de
mí
solo
de
mí
Буду
принадлежать
только
тебе
Y
aprenderás
que
ahora
tienes
solo
un
dueño.
И
ты
узнаешь,
что
теперь
у
тебя
есть
только
один
хозяин.
Solo
por
ti
quiero
vivir
Только
для
тебя
я
хочу
жить
Y
que
mis
sueños
no
sean
tan
solo
sueños.
И
пусть
мои
мечты
не
будут
лишь
мечтами.
Será
de
mí
solo
de
mí
Буду
принадлежать
только
тебе
Y
aprenderás
que
ahora
tienes
solo
un
dueño.
И
ты
узнаешь,
что
теперь
у
тебя
есть
только
один
хозяин.
Yo
era
feliz,
no
conocía
de
soledad
Я
был
счастлив,
мне
не
было
знакомо
одиночество
No
llore,
ni
sufrí
y
crecí
con
felicidad.
Не
плакал,
не
страдал
и
рос
в
счастье.
Hasta
que
llegaste
a
mí,
Пока
ты
не
появилась,
Y
aprendí
en
tu
aparecer,
И
в
твоём
появлении
я
познал,
Que
tú
eras
para
mí.
Что
ты
была
для
меня.
Y
ahora
quien,
И
теперь
кто,
Quien
me
apartara
de
ti
Кто
меня
оторвёт
от
тебя
Tú
eres
mi
vida
en
mí
sufrir
Ты
- моя
жизнь
в
моих
страданиях
Tan
solo
vivo
para
ti
y
por
ti.
Я
живу
лишь
для
тебя
и
тобой.
Solo
por
ti
quiero
vivir
Только
для
тебя
я
хочу
жить
Y
que
mis
sueños
no
sean
tan
solo
sueños.
И
пусть
мои
мечты
не
будут
лишь
мечтами.
Será
de
mí
solo
de
mí
Буду
принадлежать
только
тебе
Y
aprenderás
que
ahora
tienes
solo
un
dueño
И
ты
узнаешь,
что
теперь
у
тебя
есть
только
один
хозяин
Solo
por
ti
quiero
vivir
Только
для
тебя
я
хочу
жить
Y
que
mis
sueños
no
sean
tan
solo
sueños.
И
пусть
мои
мечты
не
будут
лишь
мечтами.
Será
de
mí
solo
de
mí
Буду
принадлежать
только
тебе
Y
aprenderás
que
ahora
tienes
solo
un
dueño
И
ты
узнаешь,
что
теперь
у
тебя
есть
только
один
хозяин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Segundo Edilberto Cuestas Chacon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.