Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escorpión - Rough Studio Mix Demo
Skorpion - Rough Studio Mix Demo
Cuando
suena
la
línea
ella
sabe
que
está
para
mi
Wenn
die
Leitung
klingelt,
weiß
sie,
dass
ich
auf
sie
warte
Con
su
falda
corta
y
sus
labios
color
carmesí
Mit
ihrem
kurzen
Rock
und
ihren
karmesinroten
Lippen
La
última
vez
que
la
vi
la
estaba
encima
de
mi
Das
letzte
Mal,
als
ich
sie
sah,
war
sie
auf
mir
Tiene
un
culo
de
esos
que
no
te
puedes
resistir
Sie
hat
so
einen
Hintern,
dem
man
nicht
widerstehen
kann
Baby
vámonos
de
peda
Baby,
lass
uns
feiern
gehen
Regálame
esta
noche
Schenk
mir
diese
Nacht
Baby
vamos
a
amanecerla
Baby,
lass
uns
bis
zum
Morgengrauen
durchmachen
Hasta
que
choquemos
el
coche
Bis
wir
einen
Autounfall
bauen
Baby
vámonos
de
peda
Baby,
lass
uns
feiern
gehen
Regálame
esta
noche
Schenk
mir
diese
Nacht
Baby
vamos
a
amanecerla
Baby,
lass
uns
bis
zum
Morgengrauen
durchmachen
Hasta
que
choquemos
el
coche
Bis
wir
einen
Autounfall
bauen
Vámonos
pues
Also
los
geht's
Ándale,
pégate
Komm
schon,
mach
mit
Jálate
al
pre
Komm
zur
Vorglühparty
Tengo
ese
perreo
que
te
gusta
y
lo
sé
Ich
hab
den
Perreo,
den
du
magst,
und
ich
weiß
es
Tragos
para
ti
y
pa'
tus
amigas
también
Drinks
für
dich
und
deine
Freundinnen
auch
Yo
te
quiero
ver
Ich
will
dich
sehen
Una
angelita
con
cara
de
diabla
Ein
Engelchen
mit
Teufelsgesicht
Es
una
asesina,
con
su
booty
me
mata
Sie
ist
eine
Killerin,
mit
ihrem
Booty
bringt
sie
mich
um
Si
le
gusta
la
música
se
sube
más
la
falda
Wenn
ihr
die
Musik
gefällt,
zieht
sie
ihren
Rock
höher
Me
dice
en
el
odio
que
vayamos
pa'
mi
casa
Sie
sagt
mir
ins
Ohr,
dass
wir
zu
mir
nach
Hause
gehen
sollen
Baby
vámonos
de
peda
Baby,
lass
uns
feiern
gehen
Regálame
esta
noche
Schenk
mir
diese
Nacht
Baby
vamos
a
amanecerla
Baby,
lass
uns
bis
zum
Morgengrauen
durchmachen
Hasta
que
choquemos
el
coche
Bis
wir
einen
Autounfall
bauen
Baby
vámonos
de
peda
Baby,
lass
uns
feiern
gehen
Regálame
esta
noche
Schenk
mir
diese
Nacht
Baby
vamos
a
amanecerla
Baby,
lass
uns
bis
zum
Morgengrauen
durchmachen
Hasta
que
choquemos
el
coche
Bis
wir
einen
Autounfall
bauen
La
casa
un
desmadre
Das
Haus
ist
ein
Chaos
Entre
todos
los
borrachos
Zwischen
all
den
Betrunkenen
Yo
ya
vi
a
mi
compadre
Ich
hab
schon
meinen
Kumpel
gesehen
Anda
con
una
wera
que
le
gusta
el
blow-job
Er
ist
mit
einer
Blonden
zusammen,
die
auf
Blowjobs
steht
Unos
toques
de
haze
que
me
llevan
al
top
Ein
paar
Züge
Haze,
die
mich
nach
oben
bringen
Que
esto
siga
y
no
pare
Das
soll
so
weitergehen
und
nicht
aufhören
Me
sirvo
otra
cubita
para
entrar
en
el
club
Ich
schenk
mir
noch
einen
Cuba
Libre
ein,
um
in
den
Club
zu
kommen
La
plumita
esta
muy
rica
de
blue
berry
el
sabor
Der
Stift
schmeckt
sehr
lecker
nach
Blaubeere
Baby
nada
de
mentiras
deja
a
tu
ex
por
favor
Baby,
keine
Lügen,
verlass
bitte
deinen
Ex
Que
queremos
darle
duro
ven
dame
tu
calor,
mami,
yeah
Wir
wollen
es
hart
treiben,
gib
mir
deine
Wärme,
Mami,
yeah
Baby
vámonos
de
peda
Baby,
lass
uns
feiern
gehen
(No
mames
wey
(Alter,
ich
kann
nicht
mehr
Ya
estoy
hasta
la
verga
Ich
bin
total
am
Ende
No
te
pases
de
lanza)
Übertreib
es
nicht)
Baby
vámonos
de
peda
Baby,
lass
uns
feiern
gehen
(¡E
wey,
sírveme
otra
ya!
(Hey,
schenk
mir
noch
einen
ein!
Mándalo
a
la
verga
wey)
Scheiß
drauf,
Alter)
Baby
vámonos
de
peda
Baby,
lass
uns
feiern
gehen
(¿Vas
a
venir
o
no
vas
a
venir?
(Kommst
du
oder
kommst
du
nicht?
¿Cuál
es
el
pedo?
Was
ist
los?
¿Se
hace
o
qué?)
Machen
wir's
oder
nicht?)
Baby
vámonos
de
peda
Baby,
lass
uns
feiern
gehen
(Por
eso,
¡yo
pago!
(Genau,
ich
zahl!
¿Cuál
es
el
pinche
pedo,
cabrón?
Was
ist
das
verdammte
Problem,
du
Idiot?
¡Ya
vámonos!)
Lass
uns
endlich
gehen!)
Sírvete,
sírvete
Schenk
ein,
schenk
ein
Perrea,
perrea
Twerke,
twerke
Tómale,
tómale
Trink,
trink
Perrea,
perrea
Twerke,
twerke
Suéltate,
suéltate
Lass
dich
gehen,
lass
dich
gehen
Perrea,
perrea
Twerke,
twerke
Báilale,
báilale
Tanz
dazu,
tanz
dazu
Perrea,
perrea
Twerke,
twerke
Sírvete,
sírvete
Schenk
ein,
schenk
ein
Perrea,
perrea
Twerke,
twerke
Tómale,
tómale
Trink,
trink
Perrea,
perrea
Twerke,
twerke
Ya
La
Sabes
Du
weißt
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Correa Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.