Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
lo
que
yo
quiero
contigo
Alles,
was
ich
mit
dir
will,
Es
llegar
a
ser
más
que
amigos
ist,
mehr
als
nur
Freunde
zu
sein,
Y
pasar
momentos
juntitos
und
schöne
Momente
zusammen
zu
verbringen.
Dios
quiera
y
yo
lo
consigo
So
Gott
will,
werde
ich
es
schaffen.
Todo
lo
que
yo
quiero
contigo
Alles,
was
ich
mit
dir
will,
Es
llegar
a
ser
más
que
amigos
ist,
mehr
als
nur
Freunde
zu
sein.
Ya
que
se
acabe
el
castigo
Wenn
die
Strafe
endlich
vorbei
ist,
Pa'
poder
juntar
nuestros
ombligos
um
unsere
Nabel
zusammenzubringen.
Tu
peso
me
falta
amor
Dein
Gewicht
fehlt
mir,
Liebling,
Todo
lo
que
hacíamos
alles,
was
wir
taten,
Me
ponía
borracho
machte
mich
betrunken,
Y
sin
probar
el
alcohol
und
das
ohne
einen
Tropfen
Alkohol.
Cada
que
te
pienso
recuerdo
tu
calor
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
erinnere
ich
mich
an
deine
Wärme,
Y
como
tu
sonrisa
brilla
más
que
un
sol
und
wie
dein
Lächeln
heller
strahlt
als
die
Sonne.
Que
todo
el
mundo
sepa
lo
que
quiero
hacer
Dass
alle
Welt
erfährt,
was
ich
tun
will:
Recorrer
tu
cuerpo
y
sentir
tu
piel
Deinen
Körper
erkunden
und
deine
Haut
spüren,
Disfrutar
tú
vibra
al
amanecer
deine
Ausstrahlung
im
Morgengrauen
genießen
Y
probar
tus
besos
sabor
a
miel
und
deine
honigsüßen
Küsse
schmecken.
Todo
le
queda
bien,
Prada
o
Chanel
Alles
steht
ihr
gut,
Prada
oder
Chanel,
A
esa
mi
reinota
siempre
le
soy
fiel
dieser
meiner
Königin
bin
ich
immer
treu.
Se
merece
depa,
carro
y
hotel
Sie
verdient
eine
Wohnung,
ein
Auto
und
ein
Hotel.
Siempre
luce
bien,
no
ocupa
update
Sie
sieht
immer
gut
aus,
braucht
kein
Update.
Siempre
yo
estaré
pa'
ti
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein,
Con
tu
mano
al
lado
de
mí
mit
deiner
Hand
an
meiner
Seite.
Todo
lo
que
me
quieras
pedir
Alles,
was
du
von
mir
willst,
Yo
a
usted
se
lo
cumplo
baby
werde
ich
dir
erfüllen,
Baby.
Siempre
yo
estaré
pa'
ti
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein,
Mi
cora
no
deja
de
latir
mein
Herz
hört
nicht
auf
zu
schlagen.
Usted
es
mi
razón
de
vivir
Du
bist
mein
Lebenssinn,
Porfa
no
me
deje
ir
bitte,
lass
mich
nicht
gehen.
Todo
lo
que
yo
quiero
contigo
Alles,
was
ich
mit
dir
will,
Es
llegar
a
ser
más
que
amigos
ist,
mehr
als
nur
Freunde
zu
sein,
Y
pasar
momentos
juntitos
und
schöne
Momente
zusammen
zu
verbringen.
Dios
quiera
y
yo
lo
consigo
So
Gott
will,
werde
ich
es
schaffen.
Todo
lo
que
yo
quiero
contigo
Alles,
was
ich
mit
dir
will,
Es
llegar
a
ser
más
que
amigos
ist,
mehr
als
nur
Freunde
zu
sein.
Ya
que
se
acabe
el
castigo
Wenn
die
Strafe
endlich
vorbei
ist,
Pa'
poder
juntar
nuestros
ombligos
um
unsere
Nabel
zusammenzubringen.
Yo
quiero
estar
contigo
Ich
will
mit
dir
zusammen
sein,
No
hay
algo
más
grande
que
haya
querido
es
gibt
nichts
Größeres,
das
ich
mir
gewünscht
hätte.
Qué
bonito
haber
coincidido
Wie
schön,
dass
wir
uns
getroffen
haben,
Bendita
suerte
que
he
recibido
gesegnetes
Glück,
das
ich
empfangen
habe.
Yo
quiero
estar
contigo
Ich
will
mit
dir
zusammen
sein,
Eso
es
lo
que
siempre,
siempre
he
pedido
das
ist
es,
was
ich
immer,
immer
erbeten
habe.
No
me
importan
los
días
perdidos
Die
verlorenen
Tage
sind
mir
egal,
Agradezco
que
hayas
nacido
ich
bin
dankbar,
dass
du
geboren
wurdest.
Todo
lo
que
quiero
contigo
Alles,
was
ich
mit
dir
will,
Es
llegar
a
ser
más
que
amigos
ist,
mehr
als
nur
Freunde
zu
sein,
Y
pasar
momentos
juntitos
und
schöne
Momente
zusammen
zu
verbringen.
Dios
quiera
y
yo
lo
consigo
So
Gott
will,
werde
ich
es
schaffen.
Todo
lo
que
yo
quiero
contigo
Alles,
was
ich
mit
dir
will,
Es
llegar
a
ser
más
que
amigos
ist,
mehr
als
nur
Freunde
zu
sein.
Ya
que
se
acabe
el
castigo
Wenn
die
Strafe
endlich
vorbei
ist,
Pa'
poder
juntar
nuestros
ombligos
um
unsere
Nabel
zusammenzubringen.
Ya
la
sabes
du
weißt
es
schon,
Viviendo
el
sueño
den
Traum
leben,
¡Que
suene
la
erre!
lass
das
R
erklingen!
Hecho
Realidad
Wirklichkeit
geworden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Correa Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.