Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
lo
que
yo
quiero
contigo
Всё,
чего
я
хочу
с
тобой,
Es
llegar
a
ser
más
que
amigos
Это
стать
больше,
чем
друзьями,
Y
pasar
momentos
juntitos
И
проводить
время
вместе,
Dios
quiera
y
yo
lo
consigo
Дай
Бог,
и
я
этого
добьюсь.
Todo
lo
que
yo
quiero
contigo
Всё,
чего
я
хочу
с
тобой,
Es
llegar
a
ser
más
que
amigos
Это
стать
больше,
чем
друзьями,
Ya
que
se
acabe
el
castigo
Чтобы
это
наказание
закончилось,
Pa'
poder
juntar
nuestros
ombligos
Чтобы
мы
могли
соединить
наши
пупки.
Tu
peso
me
falta
amor
Мне
не
хватает
тебя,
любовь
моя,
Todo
lo
que
hacíamos
Всё,
что
мы
делали,
Me
ponía
borracho
Опьяняло
меня,
Y
sin
probar
el
alcohol
Даже
без
капли
алкоголя.
Cada
que
te
pienso
recuerdo
tu
calor
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
я
вспоминаю
твое
тепло,
Y
como
tu
sonrisa
brilla
más
que
un
sol
И
как
твоя
улыбка
сияет
ярче
солнца.
Que
todo
el
mundo
sepa
lo
que
quiero
hacer
Пусть
весь
мир
знает,
что
я
хочу
сделать:
Recorrer
tu
cuerpo
y
sentir
tu
piel
Исследовать
твое
тело
и
чувствовать
твою
кожу,
Disfrutar
tú
vibra
al
amanecer
Наслаждаться
твоей
энергией
на
рассвете,
Y
probar
tus
besos
sabor
a
miel
И
попробовать
твои
поцелуи
со
вкусом
меда.
Todo
le
queda
bien,
Prada
o
Chanel
Тебе
всё
идёт,
Prada
или
Chanel,
A
esa
mi
reinota
siempre
le
soy
fiel
Этой
моей
королеве
я
всегда
верен,
Se
merece
depa,
carro
y
hotel
Она
заслуживает
квартиру,
машину
и
отель,
Siempre
luce
bien,
no
ocupa
update
Она
всегда
прекрасно
выглядит,
ей
не
нужны
обновления.
Siempre
yo
estaré
pa'
ti
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Con
tu
mano
al
lado
de
mí
С
твоей
рукой
рядом
с
моей,
Todo
lo
que
me
quieras
pedir
Всё,
что
ты
захочешь
попросить,
Yo
a
usted
se
lo
cumplo
baby
Я
для
тебя
исполню,
детка.
Siempre
yo
estaré
pa'
ti
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Mi
cora
no
deja
de
latir
Мое
сердце
не
перестает
биться,
Usted
es
mi
razón
de
vivir
Ты
— смысл
моей
жизни,
Porfa
no
me
deje
ir
Пожалуйста,
не
отпускай
меня.
Todo
lo
que
yo
quiero
contigo
Всё,
чего
я
хочу
с
тобой,
Es
llegar
a
ser
más
que
amigos
Это
стать
больше,
чем
друзьями,
Y
pasar
momentos
juntitos
И
проводить
время
вместе,
Dios
quiera
y
yo
lo
consigo
Дай
Бог,
и
я
этого
добьюсь.
Todo
lo
que
yo
quiero
contigo
Всё,
чего
я
хочу
с
тобой,
Es
llegar
a
ser
más
que
amigos
Это
стать
больше,
чем
друзьями,
Ya
que
se
acabe
el
castigo
Чтобы
это
наказание
закончилось,
Pa'
poder
juntar
nuestros
ombligos
Чтобы
мы
могли
соединить
наши
пупки.
Yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
No
hay
algo
más
grande
que
haya
querido
Нет
ничего
большего,
чего
бы
я
хотел,
Qué
bonito
haber
coincidido
Как
прекрасно,
что
мы
встретились,
Bendita
suerte
que
he
recibido
Какая
удача
мне
выпала.
Yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
Eso
es
lo
que
siempre,
siempre
he
pedido
Это
то,
о
чем
я
всегда,
всегда
просил,
No
me
importan
los
días
perdidos
Меня
не
волнуют
потерянные
дни,
Agradezco
que
hayas
nacido
Я
благодарен,
что
ты
родилась.
Todo
lo
que
quiero
contigo
Всё,
чего
я
хочу
с
тобой,
Es
llegar
a
ser
más
que
amigos
Это
стать
больше,
чем
друзьями,
Y
pasar
momentos
juntitos
И
проводить
время
вместе,
Dios
quiera
y
yo
lo
consigo
Дай
Бог,
и
я
этого
добьюсь.
Todo
lo
que
yo
quiero
contigo
Всё,
чего
я
хочу
с
тобой,
Es
llegar
a
ser
más
que
amigos
Это
стать
больше,
чем
друзьями,
Ya
que
se
acabe
el
castigo
Чтобы
это
наказание
закончилось,
Pa'
poder
juntar
nuestros
ombligos
Чтобы
мы
могли
соединить
наши
пупки.
Ya
la
sabes
Ты
уже
знаешь
Viviendo
el
sueño
Живу
мечтой
¡Que
suene
la
erre!
Пусть
звучит
"р"!
Hecho
Realidad
Стало
реальностью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Correa Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.