Текст и перевод песни Yerin Baek - Maybe It's Not Our Fault
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe It's Not Our Fault
Возможно, это не наша вина
사실은
나도
잘
모르겠어
Честно
говоря,
я
и
сама
не
знаю,
불안한
마음은
어디에서
태어나
Откуда
берётся
эта
тревога,
우리에게까지
온
건지
Как
она
до
нас
доходит.
나도
모르는
새에
피어나
Незаметно
для
меня
расцветает,
우리
사이에
큰
상처로
자라도
И
даже
если
превращается
в
глубокую
рану
между
нами,
그건
아마
우리의
잘못은
아닐
거야
Возможно,
это
не
наша
вина.
그러니
우린
손을
잡아야
해
Поэтому
мы
должны
держаться
за
руки,
바다에
빠지지
않도록
Чтобы
не
утонуть
в
море,
끊임없이
눈을
맞춰야
해
Должны
постоянно
смотреть
друг
другу
в
глаза,
가끔은
너무
익숙해져
버린
Чтобы
иногда,
слишком
привыкнув,
서로를
잃어버리지
않도록
Не
потерять
друг
друга.
나도
모르는
새에
피어나
Незаметно
для
меня
расцветает,
우리
사이에
자주
아픔을
줘도
Даже
если
часто
причиняет
нам
боль,
그건
아마
우리를
더
크게
해줄
거야
Возможно,
это
сделает
нас
сильнее.
그러니
우린
손을
잡아야
해
Поэтому
мы
должны
держаться
за
руки,
바다에
빠지지
않도록
Чтобы
не
утонуть
в
море,
끊임없이
눈을
맞춰야
해
Должны
постоянно
смотреть
друг
другу
в
глаза,
가끔은
너무
익숙해져
버린
Чтобы
иногда,
слишком
привыкнув,
서로를
잃어버리지
않도록
Не
потерять
друг
друга.
익숙해진
아픈
마음들
Привычная
боль,
자꾸
너와
날
놓아주지
않아
Не
отпускает
ни
меня,
ни
тебя.
우린
행복할
수
있을까
Сможем
ли
мы
быть
счастливы?
그러니
우린
손을
잡아야
해
Поэтому
мы
должны
держаться
за
руки,
바다에
빠지지
않도록
Чтобы
не
утонуть
в
море,
끊임없이
눈을
맞춰야
해
Должны
постоянно
смотреть
друг
другу
в
глаза,
가끔은
너무
익숙해져
버린
Чтобы
иногда,
слишком
привыкнув,
서로를
잃어버리지
않도록
Не
потерять
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.