Текст и перевод песни Yerin Baek - 그건 아마 우리의 잘못은 아닐 거야 Maybe It's Not Our Fault
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그건 아마 우리의 잘못은 아닐 거야 Maybe It's Not Our Fault
Maybe It's Not Our Fault
사실은
나도
잘
모르겠어
I
don't
really
know
either
불안한
마음은
어디에서
태어나
Where
the
anxious
mind
was
born
우리에게까지
온
건지
To
come
all
the
way
to
us
나도
모르는
새에
피어나
Blossoming
without
my
knowing
우리
사이에
큰
상처로
자라도
Growing
into
a
great
wound
between
us
그건
아마
우리의
잘못은
아닐
거야
Maybe
it's
not
our
fault
그러니
우린
손을
잡아야
해
That's
why
we
need
to
hold
hands
바다에
빠지지
않도록
So
that
we
won't
fall
into
the
sea
끊임없이
눈을
맞춰야
해
We
need
to
keep
making
eye
contact
가끔은
너무
익숙해져
버린
Sometimes
we
become
too
familiar
with
each
other
서로를
잃어버리지
않도록
So
that
we
won't
lose
each
other
나도
모르는
새에
피어나
Blossoming
without
my
knowing
우리
사이에
자주
아픔을
줘도
Even
if
it
often
gives
us
pain
between
us
그건
아마
우리를
더
크게
해줄
거야
Maybe
it'll
make
us
stronger
그러니
우린
손을
잡아야
해
That's
why
we
need
to
hold
hands
바다에
빠지지
않도록
So
that
we
won't
fall
into
the
sea
끊임없이
눈을
맞춰야
해
We
need
to
keep
making
eye
contact
가끔은
너무
익숙해져
버린
Sometimes
we
become
too
familiar
with
each
other
서로를
잃어버리지
않도록
So
that
we
won't
lose
each
other
익숙해진
아픈
마음들
The
familiar
aching
hearts
자꾸
너와
날
놓아주지
않아
Keep
not
letting
go
of
you
and
me
우린
행복할
수
있을까
Can
we
be
happy?
그러니
우린
손을
잡아야
해
That's
why
we
need
to
hold
hands
바다에
빠지지
않도록
So
that
we
won't
fall
into
the
sea
끊임없이
눈을
맞춰야
해
We
need
to
keep
making
eye
contact
가끔은
너무
익숙해져
버린
Sometimes
we
become
too
familiar
with
each
other
서로를
잃어버리지
않도록
So
that
we
won't
lose
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.