Yeruza - 8898 - перевод текста песни на немецкий

8898 - Yeruzaперевод на немецкий




8898
8898
Yeah
Yeah
Yo no por qué están hablando muchas mierdas de
Ich weiß nicht, warum sie so viel Scheiße über mich reden
Yo ni los conozco, como yo les diga
Ich kenne sie nicht mal, so wie ich ihnen sage
A veces siento que yo soy el escogido, ah
Manchmal fühle ich mich wie der Auserwählte, ah
When I told these niggas, they didn't believe in me
Als ich es diesen Niggas erzählte, glaubten sie mir nicht
I told 'em I was gon' be somebody
Ich sagte ihnen, ich würde jemand werden
Ahora todo el mundo está detrás de
Jetzt sind alle hinter mir her
Ahora todo el mundo quiere estar conmigo
Jetzt will jeder mit mir zusammen sein
Ahora todo' esto' huelebicho son panas mío'
Jetzt sind all diese Pisser meine Kumpels
¿Dónde carajo estaban cuando yo estaba haciendo tiempo?
Wo zum Teufel waren sie, als ich meine Zeit absaß?
¿Dónde carajo estaban cuando mi mai estaba llorando? Ah
Wo zum Teufel waren sie, als meine Mom weinte? Ah
Me cago en la madre, ¡puñeta!, pero ¿sabes qué?
Scheiß drauf, verdammt!, aber weißt du was?
La vida me ha enseñado muchas cosas
Das Leben hat mich vieles gelehrt
I'm 'bout this shit, man
Ich meine es ernst, Mann
I told my niggas we ain't never gon' be broke again, man
Ich habe meinen Niggas gesagt, wir werden nie wieder pleite sein, Mann
I told 'em, "¿broke way or the money way?"
Ich sagte ihnen, "Pleite oder reich?"
E'body said, "money way, nigga"
Alle sagten, "Reich, Nigga"
Let's get this shit on, man
Lass uns das Ding durchziehen, Mann
I swear I'm gonna make this shit to the top
Ich schwöre, ich werde es bis an die Spitze schaffen
'Cause I ain't even don't go to the bottom no mo', man
Weil ich nicht mal mehr nach unten gehe, Mann
I promise, man
Ich verspreche es, Mann
I made a promise I wasn't ever goin' back
Ich habe versprochen, dass ich nie wieder zurückgehe
Do it for the fucking game
Ich tue es für das verdammte Spiel
I ain't with that shit, nigga man
Ich mache bei dem Scheiß nicht mit, Nigga Mann
Trynna make some money (gang, gang)
Ich versuche, etwas Geld zu verdienen (Gang, Gang)
Grr (pow) Palo gang shit, man
Grr (pow) Palo Gang Shit, Mann
We drillin', man, we drillin'
Wir drillen, Mann, wir drillen
You know how hard it is
Du weißt, wie schwer es ist
Ha, yeah, yeah (ah-ah-ah)
Ha, yeah, yeah (ah-ah-ah)
Run away, yeah, hu
Lauf weg, yeah, hu
¿Quieres saber de mí? Ven, yo te cuento
Willst du etwas über mich wissen? Komm, ich erzähl es dir
He pasado por mucho, de nada me arrepiento
Ich habe viel durchgemacht, ich bereue nichts
Dios me cuida desde el cielo, nueva historia sabe a caramelo
Gott passt vom Himmel auf mich auf, neue Geschichte schmeckt nach Karamell
La mujer de mis sueños no la encuentro, siempre me desvelo
Die Frau meiner Träume finde ich nicht, ich liege immer wach
Me meto al estudio y yo seguro estoy que pensando me llego primero
Ich gehe ins Studio und ich bin mir sicher, dass ich durch Nachdenken als Erster ankomme
Gracias a los que se fueron, cogimo' má' fuerza y nos fuimo' en el vuelo
Danke an die, die gegangen sind, wir haben mehr Kraft getankt und sind davon geflogen
Yo sigo a fuego
Ich brenne immer noch
Como si hubiera motivo' y hubiese virado de nuevo
Als ob es Gründe gäbe und ich wieder zurückgekehrt wäre
A estas alturas, a nada le temo
Inzwischen fürchte ich nichts mehr
A los nueve años tuve que aceptar que el viejo se cayó
Mit neun Jahren musste ich akzeptieren, dass mein Alter gefallen ist
Aunque he sido el mismo, te juro que eso me dolió
Obwohl ich derselbe geblieben bin, ich schwöre, das hat mir wehgetan
Me mudé pa' Arizona y ahí fue que todo comenzó (órale)
Ich bin nach Arizona gezogen und da hat alles angefangen (órale)
Los problemas solo me seguían
Die Probleme verfolgten mich nur
Decían que el que estaba loco era yo
Sie sagten, ich sei der Verrückte
Lo que me recetaban, no me hacía efecto
Was sie mir verschrieben haben, hat nicht gewirkt
Yo me sentía vacío por dentro
Ich fühlte mich innerlich leer
No voy a darles mi puesto después de pasar por el infierno
Ich werde meinen Platz nicht aufgeben, nachdem ich durch die Hölle gegangen bin
El palo se llama Manolo y, si te tira', vas a conocerlo
Die Knarre heißt Manolo und wenn er dich abknallt, wirst du ihn kennenlernen
Ustede' son feka, y eso ninguno no puede esconderlo
Ihr seid alle Fake, und das kann keiner von euch verbergen
Vengo por el main, pero soy el mismo
Ich komme wegen des Geldes, aber ich bin derselbe
El dinero no me cambia, yo no caigo en el ciclo
Das Geld verändert mich nicht, ich falle nicht in diesen Kreislauf
Vengo por el main, pero soy el mismo
Ich komme wegen des Geldes, aber ich bin derselbe
El dinero no me cambia, yo no caigo en el ciclo
Das Geld verändert mich nicht, ich falle nicht in diesen Kreislauf
Ah-ah-ah, Yeruza
Ah-ah-ah, Yeruza
Yo soy el que les causa picking en el toto a las babies
Ich bin derjenige, der den Babys ein Kribbeln in der Muschi verursacht
Ja, ja, real gangsta
Ja, ja, echter Gangster





Авторы: Jesus Garcia, Leutrim Beqiri, Hector Caria, Julian Ramos Carbia, Leonardo Lopez Santiago, Paul Almonte Merced


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.