Yeruza - Click - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yeruza - Click




Click
Клик
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да
No es que esté jugando con tu mente
Не то чтобы я играл с твоими чувствами,
Pero mi vida tienes que entenderme
Но, милая, ты должна меня понять.
y yo tenemos un click
Между нами есть связь,
Que no se ve por ahí
Которую не так просто найти.
Tranquila que la espera no es pa' siempre
Успокойся, ждать придется не вечно.
Y no es que esté jugando con tu mente
Не то чтобы я играл с твоими чувствами,
Pero mi vida tienes que entenderme
Но, милая, ты должна меня понять.
y yo tenemos un click
Между нами есть связь,
Que no se ve por ahí
Которую не так просто найти.
Tranquila que la espera no es pa' siempre
Успокойся, ждать придется не вечно.
eres mi suero, baby te quiero
Ты мой наркотик, детка, я тебя хочу.
Te pongo a ti primero antes todas estas cuero
Тебя я ставлю выше всех этих красоток.
Pero tienes que entender que soy un Rockstar
Но ты должна понять, что я рок-звезда,
Y aunque eso a ti te consta
И хотя ты это знаешь,
Siempre te caliento como Pop-Tart
Я всегда зажигаю тебя, как Pop-Tart.
Me gusta sus besitos con sabor a fresa
Мне нравятся твои поцелуи со вкусом клубники.
Se lo hago en el carro, la cama, la mesa
Мы занимаемся этим в машине, в кровати, на столе.
Chingamos al aire libre mientras las estrellas conversan
Мы любим друг друга под открытым небом, пока звезды ведут беседы.
La miro a los ojos y yo lo que ella piensa
Я смотрю тебе в глаза, и я знаю, о чем ты думаешь.
Sexo, bien rico, pero no me celes
Секс, очень горячий, но не ревнуй меня,
Que por el momento me puse pa' los billetes
Сейчас я сосредоточен на деньгах.
Pero no eres un "come y vete"
Но ты не просто "переспать и забыть".
No es que esté jugando con tu mente
Не то чтобы я играл с твоими чувствами,
Pero, mi vida, tienes que entenderme
Но, милая, ты должна меня понять.
y yo tenemos un click
Между нами есть связь,
Que no se ve por ahí
Которую не так просто найти.
Tranquila que la espera no es pa' siempre
Успокойся, ждать придется не вечно.
Y no es que esté jugando con tu mente
Не то чтобы я играл с твоими чувствами,
Pero, mi vida, tienes que entenderme
Но, милая, ты должна меня понять.
y yo tenemos un click
Между нами есть связь,
Que no se ve por ahí
Которую не так просто найти.
Tranquila que la espera no es pa' siempre
Успокойся, ждать придется не вечно.
La espera no es para siempre
Ждать придется не вечно.
Te compro lo que sea pa' que conmigo cooperes
Я куплю тебе все, что захочешь, чтобы ты была со мной.
No me estés tirando pichaeras por las redes
Не надо мне писать всякие гадости в соцсетях.
lo que me ves, yo que cedes
Я знаю, что ты видишь во мне, я знаю, что ты сдашься.
No, no, no
Нет, нет, нет.
Te lo hago en la suite me tienes mal
Я делаю это с тобой в люксе, ты сводишь меня с ума.
Eso no te lo puedo negar
Я не могу этого отрицать.
MONEYWAYY ya mismo me voy mundial
MONEYWAYY, скоро я стану всемирно известным.
te ganaste tu lugar por ser real
Ты заслужила свое место рядом со мной, потому что ты настоящая.
Sexo, bien rico, pero no me celes
Секс, очень горячий, но не ревнуй меня,
Que por el momento me puse pa' los billetes
Сейчас я сосредоточен на деньгах.
Pero no eres un "come y vete"
Но ты не просто "переспать и забыть".
No es que esté jugando con tu mente
Не то чтобы я играл с твоими чувствами,
Pero, mi vida, tienes que entenderme
Но, милая, ты должна меня понять.
y yo tenemos un click
Между нами есть связь,
Que no se ve por ahí
Которую не так просто найти.
Tranquila que la espera no es pa' siempre
Успокойся, ждать придется не вечно.
Y no es que esté jugando con tu mente
Не то чтобы я играл с твоими чувствами,
Pero mi vida tienes que entenderme
Но, милая, ты должна меня понять.
y yo tenemos un click
Между нами есть связь,
Que no se ve por ahí
Которую не так просто найти.
Tranquila que la espera no es pa' siempre
Успокойся, ждать придется не вечно.
(Yeh, yeh)
(Да, да)
(Yeruza)
(Yeruza)
(Hydro)
(Hydro)
(Jhadi)
(Jhadi)
(La ruta del dinero)
(Путь денег)
(Y, mami)
(И, детка)
(Mírame, pero no me celes)
(Смотри на меня, но не ревнуй)
(Ah-ah-ah)
(А-а-а)





Авторы: Julian E. Ramos Carbia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.