Yeruza feat. Brytiago & Dalex - Mood (Remix) - перевод текста песни на немецкий

Mood (Remix) - Dalex , Brytiago , Yeruza перевод на немецкий




Mood (Remix)
Mood (Remix)
Hace tiempo no te veo
Ich habe dich lange nicht gesehen
Pero en las redes to'a las noches yo siempre te stalkeo
Aber in den sozialen Netzwerken stalke ich dich jede Nacht
Antes me tirabas pa' desahogarte ahora es pa' bellaqueo
Früher hast du mir geschrieben, um dich auszulassen, jetzt nur noch zum Rummachen
Y yo siempre estoy puesto esperando tu texto pa' vernos de nuevo
Und ich bin immer bereit und warte auf deine Nachricht, um uns wiederzusehen
This is the remix
Das ist der Remix
Y es que tu
Und es bist du
Baby solo tu
Baby, nur du
Tienes el poder de convencerme
Hast die Macht, mich zu überzeugen
Apaga la luz, estoy en el mood
Mach das Licht aus, ich bin im Mood
Sabes que tienes que entretenerme
Du weißt, dass du mich unterhalten musst
Y es que tu
Und es bist du
Baby solo tu
Baby, nur du
Tienes el poder de convencerme
Hast die Macht, mich zu überzeugen
Apaga la luz, estoy en el mood
Mach das Licht aus, ich bin im Mood
Sabes que tienes que entretenerme
Du weißt, dass du mich unterhalten musst
Estamos conecta'os wao
Wir sind verbunden, wao
Le bese ese cuello y los pelos erisa'o
Ich küsse ihren Hals und ihre Haare stehen zu Berge
Una diabla me lo mama dentro el carro parquia'o
Eine Teufelin, sie bläst mir einen im geparkten Auto
Los filis enrola'o, el peine esta engancha'o wao
Die Joints sind gerollt, das Magazin ist geladen, wao
Andamo esnu
Wir sind nackt
Tu sabes que te deseo y
Du weißt, dass ich dich begehre und
Te cojo entre millones porque me alejas del revolú
Ich nehme dich unter Millionen, weil du mich vom Chaos fernhältst
Envicia'os porque los dos queremos
Süchtig, weil wir beide wollen
Y no nos envolvemos me gusta que te lo pones tu
Und wir lassen uns nicht ein, ich mag es, dass du es dir selbst anziehst
Te la dejo roja Betty Boop
Ich mache ihn dir rot wie Betty Boop
Imagínate los dos esnu
Stell dir uns beide nackt vor
A poca luz
Bei schwachem Licht
Solo llega pero no te enchu... les
Komm einfach, aber häng dich nicht... rein
Ey!
Ey!
Que hay mucho chota por ahí so
Weil es viele Spitzel gibt, also
Cuídate de los azu.les
Hüte dich vor den Bullen.
Escóndete conmigo y bellaqueamos en lo que la nota me su...
Versteck dich mit mir und wir machen rum, während das High mich überkommt...
Y es que tu
Und es bist du
Baby solo tu
Baby, nur du
Tienes el poder de convencerme
Hast die Macht, mich zu überzeugen
Apaga la luz, estoy en el mood
Mach das Licht aus, ich bin im Mood
Sabes que tienes que entretenerme
Du weißt, dass du mich unterhalten musst
Yo te pago el uber baby llega lejos
Ich bezahle dir das Uber, Baby, komm her
Si quieres por facetime bellaqueame
Wenn du willst, können wir per Facetime rummachen
Para comernos no hay que querernos
Um uns zu vergnügen, müssen wir uns nicht lieben
La vida se acaba en cualquier momento
Das Leben ist jeden Moment vorbei
Tu decides donde y cuando nos vemos
Du entscheidest, wo und wann wir uns sehen
Si en la concha o en el Hilton
Ob in der Muschel oder im Hilton
Y hacemos algo distinto
Und wir machen etwas anderes
Baby que hace tiempo no te veo
Baby, ich habe dich lange nicht gesehen
Tu sabes que yo no compito por eso sigo invicto
Du weißt, dass ich nicht konkurriere, deshalb bleibe ich ungeschlagen
Se canso de ser buena ahora quiere ser mala
Sie hat es satt, brav zu sein, jetzt will sie böse sein
Sale con sus amigas se emborracha y me llama
Sie geht mit ihren Freundinnen aus, betrinkt sich und ruft mich an
Y es que tu
Und es bist du
Baby solo tu
Baby, nur du
Tienes el poder de convencerme
Hast die Macht, mich zu überzeugen
Apaga la luz, estoy en el mood
Mach das Licht aus, ich bin im Mood
Sabes que tienes que entretenerme
Du weißt, dass du mich unterhalten musst
Y es que tu
Und es bist du
Baby solo tu
Baby, nur du
Tienes el poder de convencerme
Hast die Macht, mich zu überzeugen
Apaga la luz, estoy en el mood
Mach das Licht aus, ich bin im Mood
Sabes que tienes que entretenerme
Du weißt, dass du mich unterhalten musst
Siempre que sale de noche
Immer wenn sie nachts ausgeht
Tu me tiras borracha
Schreibst du mir betrunken
Y me envías videos calientes por Snapchat
Und schickst mir heiße Videos über Snapchat
Se que tiro indirectas y tu las cachas
Ich weiß, dass ich Andeutungen mache und du sie verstehst
Si quieres bájale pa' casa con las muchachas
Wenn du willst, komm mit den Mädels zu mir nach Hause
Que tengo alcohol pa' que se pongan explicitas
Ich habe Alkohol, damit sie ausgelassen werden
Si quieres relajarte también tengo indica
Wenn du dich entspannen willst, habe ich auch Indica
Muchas me tiran pero eres la única
Viele schreiben mir, aber du bist die Einzige
Ellas están buenas pero tu estas riquísima
Sie sind gut, aber du bist superheiß
Y cuando me bailas asi me pones en tencion
Und wenn du so für mich tanzt, bringst du mich in Wallung
Apaga la luz y prende las de neon
Mach das Licht aus und schalte die Neonlichter ein
No eres del bloque pero eres la sensación
Du bist nicht vom Block, aber du bist die Sensation
Yo quiero una sesión y no es pa una canción
Ich will eine Session und nicht für einen Song
Baby me pones en tencion
Baby, du bringst mich in Wallung
Apaga la luz y prende las de neon
Mach das Licht aus und schalte die Neonlichter ein
No eres del bloque, pero eres la sensación
Du bist nicht vom Block, aber du bist die Sensation
Yo tengo una obsesión ese culo cabron
Ich habe eine Obsession, dieser geile Arsch
Y es que tu
Und es bist du
Baby solo tu
Baby, nur du
Tienes el poder de convencerme
Hast die Macht, mich zu überzeugen
Apaga la luz, estoy en el mood
Mach das Licht aus, ich bin im Mood
Sabes que tienes que entretenerme
Du weißt, dass du mich unterhalten musst
This is the remix
Das ist der Remix
Dalex
Dalex
Musica pa mojarte bebe
Musik, um dich nass zu machen, Baby
Hydro
Hydro
Yeruza
Yeruza
Money wayy
Money wayy
Dimelo Ecua
Sag mir Bescheid, Ecua
Brytiago
Brytiago
Yeruza
Yeruza
Junte histórico oíste
Historische Zusammenarbeit, hast du gehört
CODA
CODA





Авторы: Pedro David Daleccio Jr, Julian E. Ramos Carbia, Bryan Rafael Cancel Santiago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.