Текст и перевод песни Yeruza feat. Brytiago & Dalex - Mood (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
no
te
veo
I
haven't
seen
you
for
a
while
Pero
en
las
redes
to'a
las
noches
yo
siempre
te
stalkeo
But
on
social
media,
I
stalk
you
every
night
Antes
me
tirabas
pa'
desahogarte
ahora
es
pa'
bellaqueo
Before
you'd
hit
me
up
to
vent,
now
it's
just
to
flirt
Y
yo
siempre
estoy
puesto
esperando
tu
texto
pa'
vernos
de
nuevo
And
I'm
always
ready,
waiting
for
your
text
so
we
can
see
each
other
again
This
is
the
remix
This
is
the
remix
Baby
solo
tu
Baby,
only
you
Tienes
el
poder
de
convencerme
That
have
the
power
to
convince
me
Apaga
la
luz,
estoy
en
el
mood
Turn
off
the
light,
I'm
in
the
mood
Sabes
que
tienes
que
entretenerme
You
know
you
have
to
entertain
me
Baby
solo
tu
Baby,
only
you
Tienes
el
poder
de
convencerme
That
have
the
power
to
convince
me
Apaga
la
luz,
estoy
en
el
mood
Turn
off
the
light,
I'm
in
the
mood
Sabes
que
tienes
que
entretenerme
You
know
you
have
to
entertain
me
Estamos
conecta'os
wao
We're
connected,
wow
Le
bese
ese
cuello
y
los
pelos
erisa'o
I
kissed
her
neck
and
her
hairs
stood
on
end
Una
diabla
me
lo
mama
dentro
el
carro
parquia'o
A
she-devil
sucks
me
off
inside
a
parked
car
Los
filis
enrola'o,
el
peine
esta
engancha'o
wao
The
blunts
are
rolled,
the
comb
is
stuck,
wow
Tu
sabes
que
te
deseo
y
You
know
I
want
you
and
Te
cojo
entre
millones
porque
me
alejas
del
revolú
I
choose
you
out
of
millions
because
you
take
me
away
from
the
chaos
Envicia'os
porque
los
dos
queremos
Addicted
because
we
both
want
it
Y
no
nos
envolvemos
me
gusta
que
te
lo
pones
tu
And
we
don't
wrap
ourselves
up,
I
like
that
you
put
it
on
yourself
Te
la
dejo
roja
Betty
Boop
I
leave
it
red,
Betty
Boop
Imagínate
los
dos
esnu
Imagine
both
of
us
naked
Solo
llega
pero
no
te
enchu...
les
Just
come,
but
don't
get
attached...
Que
hay
mucho
chota
por
ahí
so
There's
a
lot
of
snitches
out
there
so
Cuídate
de
los
azu.les
Watch
out
for
the
cops
Escóndete
conmigo
y
bellaqueamos
en
lo
que
la
nota
me
su...
Hide
with
me
and
we'll
flirt
while
the
note
blows
me
aw...
Baby
solo
tu
Baby,
only
you
Tienes
el
poder
de
convencerme
That
have
the
power
to
convince
me
Apaga
la
luz,
estoy
en
el
mood
Turn
off
the
light,
I'm
in
the
mood
Sabes
que
tienes
que
entretenerme
You
know
you
have
to
entertain
me
Yo
te
pago
el
uber
baby
llega
lejos
I'll
pay
for
your
Uber,
baby,
come
over
Si
quieres
por
facetime
bellaqueame
If
you
want,
flirt
with
me
on
FaceTime
Para
comernos
no
hay
que
querernos
We
don't
have
to
love
each
other
to
eat
each
other
up
La
vida
se
acaba
en
cualquier
momento
Life
ends
at
any
moment
Tu
decides
donde
y
cuando
nos
vemos
You
decide
where
and
when
we
see
each
other
Si
en
la
concha
o
en
el
Hilton
If
it's
in
the
projects
or
the
Hilton
Y
hacemos
algo
distinto
And
we'll
do
something
different
Baby
que
hace
tiempo
no
te
veo
Baby,
I
haven't
seen
you
in
a
long
time
Tu
sabes
que
yo
no
compito
por
eso
sigo
invicto
You
know
I
don't
compete,
that's
why
I'm
still
undefeated
Se
canso
de
ser
buena
ahora
quiere
ser
mala
She
got
tired
of
being
good,
now
she
wants
to
be
bad
Sale
con
sus
amigas
se
emborracha
y
me
llama
She
goes
out
with
her
friends,
gets
drunk,
and
calls
me
Baby
solo
tu
Baby,
only
you
Tienes
el
poder
de
convencerme
That
have
the
power
to
convince
me
Apaga
la
luz,
estoy
en
el
mood
Turn
off
the
light,
I'm
in
the
mood
Sabes
que
tienes
que
entretenerme
You
know
you
have
to
entertain
me
Baby
solo
tu
Baby,
only
you
Tienes
el
poder
de
convencerme
That
have
the
power
to
convince
me
Apaga
la
luz,
estoy
en
el
mood
Turn
off
the
light,
I'm
in
the
mood
Sabes
que
tienes
que
entretenerme
You
know
you
have
to
entertain
me
Siempre
que
sale
de
noche
Whenever
you
go
out
at
night
Tu
me
tiras
borracha
You
text
me
drunk
Y
me
envías
videos
calientes
por
Snapchat
And
send
me
hot
videos
on
Snapchat
Se
que
tiro
indirectas
y
tu
las
cachas
I
know
I
throw
out
hints
and
you
catch
them
Si
quieres
bájale
pa'
casa
con
las
muchachas
If
you
want,
come
down
to
my
place
with
your
girls
Que
tengo
alcohol
pa'
que
se
pongan
explicitas
I
have
alcohol
so
you
can
get
explicit
Si
quieres
relajarte
también
tengo
indica
If
you
want
to
relax,
I
also
have
some
indica
Muchas
me
tiran
pero
tú
eres
la
única
A
lot
of
girls
hit
me
up,
but
you're
the
only
one
Ellas
están
buenas
pero
tu
estas
riquísima
They're
hot,
but
you're
delicious
Y
cuando
me
bailas
asi
me
pones
en
tencion
And
when
you
dance
like
that,
you
make
me
tense
Apaga
la
luz
y
prende
las
de
neon
Turn
off
the
light
and
turn
on
the
neon
ones
No
eres
del
bloque
pero
eres
la
sensación
You're
not
from
the
hood,
but
you're
the
sensation
Yo
quiero
una
sesión
y
no
es
pa
una
canción
I
want
a
session,
and
it's
not
for
a
song
Baby
me
pones
en
tencion
Baby,
you
make
me
tense
Apaga
la
luz
y
prende
las
de
neon
Turn
off
the
light
and
turn
on
the
neon
ones
No
eres
del
bloque,
pero
eres
la
sensación
You're
not
from
the
hood,
but
you're
the
sensation
Yo
tengo
una
obsesión
ese
culo
cabron
I
have
an
obsession
with
that
ass,
damn
Baby
solo
tu
Baby,
only
you
Tienes
el
poder
de
convencerme
That
have
the
power
to
convince
me
Apaga
la
luz,
estoy
en
el
mood
Turn
off
the
light,
I'm
in
the
mood
Sabes
que
tienes
que
entretenerme
You
know
you
have
to
entertain
me
This
is
the
remix
This
is
the
remix
Musica
pa
mojarte
bebe
Music
to
get
you
wet,
baby
Dimelo
Ecua
Tell
me,
Ecua
Junte
histórico
oíste
Historic
gathering,
you
hear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro David Daleccio Jr, Julian E. Ramos Carbia, Bryan Rafael Cancel Santiago
Альбом
CODA
дата релиза
31-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.