Yes Basketball - Man of The Forest - перевод текста песни на немецкий

Man of The Forest - Yes Basketballперевод на немецкий




Man of The Forest
Mann des Waldes
You were so close to those big trees
Du warst so nah an diesen großen Bäumen
You just loved to spend some time
Du liebtest es einfach, Zeit dort zu verbringen
Smell the moss and hear the birds singing
Den Duft des Mooses zu riechen und die Vögel singen zu hören
Your eyes reveal someone so kind, who keeps words inside
Deine Augen zeigen jemanden, der so lieb ist, der Worte in sich birgt
The love you gave to your wife
Die Liebe, die du deiner Frau gabst
Your daughter and your grandkids was so simple and safe
Deiner Tochter und deinen Enkelkindern, war so einfach und sicher
No useless talks, nobody can say it's not enough
Keine unnötigen Worte, niemand kann sagen, es sei nicht genug
Cause you were this one and this one is love
Denn du warst dieser Eine, und dieser Eine ist Liebe
And if you didn't tell it
Und wenn du es nicht gesagt hast
Maybe you'll do it upthere and maybe not
Vielleicht tust du es dort oben, und vielleicht auch nicht
In the end, words are not always the good option
Letztendlich sind Worte nicht immer die beste Wahl
You cared for the place, it was your neighbour
Du hast dich um den Ort gekümmert, er war dein Nachbar
Your best friend with your brothers
Dein bester Freund, zusammen mit deinen Brüdern
Took some walks almost everyday until you got ill
Fast jeden Tag Spaziergänge gemacht, bis du krank wurdest
Spent some time with your dog, birds and the trees
Verbrachtest Zeit mit deinem Hund, Vögeln und den Bäumen
You faded into the scene, like your skin got green
Du bist in der Szene verschwunden, als ob deine Haut grün geworden wäre
The landscapes adopted you
Die Landschaften haben dich aufgenommen
Maybe you told all your words to the leaves
Vielleicht hast du all deine Worte den Blättern erzählt
(We liked the way you are)
(Wir mochten die Art, wie du bist)
Anyway the question is not here
Wie auch immer, die Frage ist nicht hier
I just wish you'll have the longest
Ich wünsche dir nur die längsten
And the sweatest dreams
Und die süßesten Träume
(We liked the way you are)
(Wir mochten die Art, wie du bist)
Anyway the question is not here
Wie auch immer, die Frage ist nicht hier
I just wish you'll have the longest
Ich wünsche dir nur die längsten
And the sweatest dreams
Und die süßesten Träume
You're at the doorstep now, so have a nice trip
Du bist jetzt an der Türschwelle, also hab eine gute Reise
You're at the doorstep now, have a nice trip
Du bist jetzt an der Türschwelle, hab eine gute Reise
You're at the doorstep now, have a nice trip
Du bist jetzt an der Türschwelle, hab eine gute Reise
You're at the doorstep now, have a nice trip
Du bist jetzt an der Türschwelle, hab eine gute Reise
You're at the doorstep now, have a nice trip
Du bist jetzt an der Türschwelle, hab eine gute Reise
You're at the doorstep
Du bist an der Türschwelle
You're at the doorstep
Du bist an der Türschwelle
You're at the doorstep
Du bist an der Türschwelle
You're at the doorstep
Du bist an der Türschwelle
Have a nice trip
Hab eine gute Reise
Have a nice trip
Hab eine gute Reise
Have a nice trip
Hab eine gute Reise





Авторы: Jérémy Rouault, Pierre Marolleau, Yoann Buffeteau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.