Yes Basketball - Next - перевод текста песни на немецкий

Next - Yes Basketballперевод на немецкий




Next
Als Nächstes
What's coming Next
Was kommt als Nächstes?
Same old quest
Die gleiche alte Frage.
It's time to rest
Es ist Zeit, sich auszuruhen.
Do the best we can
Wir geben unser Bestes.
What's coming Next
Was kommt als Nächstes?
Same old quest
Die gleiche alte Frage.
It's time to rest
Es ist Zeit, sich auszuruhen.
Do the best we can
Wir geben unser Bestes.
As I eat my delicious lunch
Während ich mein köstliches Mittagessen esse,
I make some cheeky plans for dinner
schmiede ich schon freche Pläne fürs Abendessen.
I want to enjoy the bite but I'm more into the next one sorry
Ich möchte den Bissen genießen, aber ich freue mich mehr auf den nächsten, tut mir leid.
I ain't even finished that song, But I wanna play another beat
Ich habe diesen Song noch nicht einmal beendet, aber ich möchte schon den nächsten Beat spielen.
Is that normal Doctor?
Ist das normal, Doktor?
Is anyone gonna give a shit?
Interessiert das überhaupt irgendjemanden?
Maybe I'm wrong but most of us want the next episode Right?
Vielleicht liege ich falsch, aber die meisten von uns wollen doch die nächste Folge, oder?
The next president
Den nächsten Präsidenten.
If only we could erase the next 4 years to come right
Wenn wir nur die nächsten vier Jahre auslöschen könnten, nicht wahr, meine Süße?
And have someone who actually gives a shit about people
Und jemanden hätten, dem die Menschen wirklich am Herzen liegen.
Those people who are more an d more jaded, hopeless & sad
Diese Menschen, die immer desillusionierter, hoffnungsloser und trauriger werden.
So we'll still wait for the next flight though
Also warten wir trotzdem auf den nächsten Flug, Liebling.
We're scared to see the foggy sky
Obwohl wir Angst haben, den nebligen Himmel zu sehen.
We watch the burning forest
Wir sehen den brennenden Wald.
Simple minded we are
So einfältig sind wir.
We want a good taste in our mouth
Wir wollen einen guten Geschmack im Mund haben.
But soon we'll have blood in the eyes
Aber bald werden wir Blut in den Augen haben.
What's coming Next
Was kommt als Nächstes?
Same old quest
Die gleiche alte Frage.
It's time to rest
Es ist Zeit, sich auszuruhen.
Do the best we can
Wir geben unser Bestes.
What's coming Next
Was kommt als Nächstes?
Same old quest
Die gleiche alte Frage.
It's time to rest
Es ist Zeit, sich auszuruhen.
Do the best we can
Wir geben unser Bestes.
Easy pleasure, don't wait for me
Einfaches Vergnügen, warte nicht auf mich.
I wanna feel the gentle breath on my face
Ich möchte den sanften Atem in meinem Gesicht spüren, meine Schöne.
I wanna have every drop of it
Ich möchte jeden Tropfen davon haben.
Need to feel the DC and take it down to my grave
Ich muss das Gefühl spüren und es mit ins Grab nehmen.
I gonna take it all to my grave
Ich werde alles mit ins Grab nehmen.
I gonna take it down to my grave
Ich werde es mit ins Grab nehmen.
Keep the good thing down in my grave
Das Gute mit ins Grab nehmen.
Hope the statement won't be so bad
Ich hoffe, diese Aussage wird nicht so schlimm sein.





Авторы: Jérémy Rouault, Pierre Marolleau, Yoann Buffeteau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.