Yes Basketball - Not Straight - перевод текста песни на немецкий

Not Straight - Yes Basketballперевод на немецкий




Not Straight
Nicht Ehrlich
Pretty pretty things you wanna show
Hübsche, hübsche Dinge, die du zeigen willst
Useless speeches, like details, we don't give a fuck about
Nutzlose Reden, wie Details, die uns einen Dreck interessieren
This truth you pretty sure when you talk about
Diese Wahrheit, derer du dir so sicher bist, wenn du darüber sprichst
When you wanna be right just because you're proud
Wenn du Recht haben willst, nur weil du stolz bist
When you wanna be more clever than you're, wiser than you are
Wenn du klüger sein willst, als du bist, weiser, als du bist
When you wanna the light of the night that is so bright that it blinds the eyes
Wenn du das Licht der Nacht sein willst, das so hell ist, dass es die Augen blendet
Don't get closer to the fire than you are
Komm dem Feuer nicht näher, als du bist
And talk in the eyes
Und sprich in die Augen
Silly silly smiles on the hill
Alberne, alberne Lächeln auf dem Hügel
Gotta maintain my social ranking. Straight
Muss meinen sozialen Rang aufrechterhalten. Ehrlich
I'm stuck, I can't go back when my lie was steady
Ich stecke fest, ich kann nicht zurück, als meine Lüge stabil war
When my fake was lucky, Not straight
Als meine Fälschung Glück hatte, Nicht ehrlich
Don't take all the credit, you won't have the benefits
Nimm nicht all die Lorbeeren, du wirst nicht die Vorteile haben
Don't look for the fame, or you go straight to the fail
Suche nicht den Ruhm, sonst gehst du direkt zum Scheitern
For christ sake, I go fuckin' sick
Um Himmels willen, ich werde verdammt krank
(Getting not straight)
(Werde nicht ehrlich)
(To the Bottom)
(Zum Grund)
(Getting not straight)
(Werde nicht ehrlich)
(Getting not straight)
(Werde nicht ehrlich)
I'm Getting not striaght
Ich werde nicht ehrlich
(Getting not straight)
(Werde nicht ehrlich)
(To the Bottom)
(Zum Grund)
I'm holding
Ich halte
(Getting not straight)
(Werde nicht ehrlich)
(Getting not straight)
(Werde nicht ehrlich)
Beware of that story because I don't count it for me I'm far from being an adult and take that advice for me
Hüte dich vor dieser Geschichte, denn ich zähle sie nicht für mich, ich bin weit davon entfernt, erwachsen zu sein, und nimm diesen Rat für mich an.
I'm a worse person than my words, so if I tell you, trust in me
Ich bin ein schlechterer Mensch als meine Worte, also wenn ich dir sage, vertraue mir
I lie I abuse I deny I paint and polish my stories for the same price
Ich lüge, ich missbrauche, ich leugne, ich male und poliere meine Geschichten für den gleichen Preis
Carry carry carry carry all that shit
Trage, trage, trage, trage all diese Scheiße
Leave my foostep on a dirty floor
Hinterlasse meinen Fußabdruck auf einem schmutzigen Boden
Which gonna break down
Der zusammenbrechen wird
Though we gonna lick the ground
Obwohl wir den Boden lecken werden
It's like an old story go round and round
Es ist wie eine alte Geschichte, die sich immer wiederholt
Everybody's hurt, everybody see
Jeder ist verletzt, jeder sieht
Everybody get dirty get rusted get old
Jeder wird schmutzig, wird rostig, wird alt
Please wait for my fucking moral
Bitte warte auf meine verdammte Moral
(Getting not straight)
(Werde nicht ehrlich)
(To the Bottom)
(Zum Grund)
(Getting not straight)
(Werde nicht ehrlich)
(Getting not straight)
(Werde nicht ehrlich)
I'm Getting not striaght
Ich werde nicht ehrlich
(Getting not straight)
(Werde nicht ehrlich)
(To the Bottom)
(Zum Grund)
I'm holding
Ich halte
(Getting not straight)
(Werde nicht ehrlich)
(Getting not straight)
(Werde nicht ehrlich)
Last week-end I made an effort
Letztes Wochenende habe ich mich angestrengt
And it's was fucking great
Und es war verdammt großartig
Try not to pretend
Versuche nicht, dich zu verstellen
And in the end
Und am Ende
It felt much better the day after
Es fühlte sich viel besser an, am Tag danach
Truth is not so weak
Die Wahrheit ist nicht so schwach
Oh you can't just drown in the see
Oh, du kannst nicht einfach im Meer ertrinken
Oh you can't give it up cause you're not straight
Oh, du kannst nicht aufgeben, weil du nicht ehrlich bist
Gotta grow up if you're not straight
Muss erwachsen werden, wenn du nicht ehrlich bist
No Howling there let's get not straight
Kein Heulen da, lass uns nicht ehrlich werden
Oh you can't just drown in the see
Oh, du kannst nicht einfach im Meer ertrinken
Oh you can't give it up cause you're not straight
Oh, du kannst nicht aufgeben, weil du nicht ehrlich bist
Gotta grow up if you're not straight
Muss erwachsen werden, wenn du nicht ehrlich bist
No Howling there let's get not straight
Kein Heulen da, lass uns nicht ehrlich werden
All is pretty fine I'm getting not straight
Alles ist ziemlich gut, ich werde nicht ehrlich
All is pretty fine I'm getting not straight
Alles ist ziemlich gut, ich werde nicht ehrlich
All is pretty fine I'm getting not straight
Alles ist ziemlich gut, ich werde nicht ehrlich
I'm not straight
Ich bin nicht ehrlich





Авторы: Jérémy Rouault, Pierre Marolleau, Yoann Buffeteau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.