Yes Mccan - Louvre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yes Mccan - Louvre




Louvre
Louvre
1]
1]
M'ont demandé: "Pourquoi tu rap?"
They asked me: "Why do you rap?"
Faire des stacks, mettre le Québec sur la map
Make stacks, put Quebec on the map
Grosse 'Lac su'l'bord d'la maison
Big 'Lac on the edge of the house
La maison su'l'bord du lac, yeah
The house on the edge of the lake, yeah
J'ai peut-être pas de motherfuckin' BAC
I may not have a motherfuckin' BAC
Mais au moins j'ai mes homies
But at least I have my homies
Y'ont mon motherfuckin' back
They got my motherfuckin' back
And we motherfuckin' back
And we motherfuckin' back
Comme tu savais qu'on allait
Like you knew we were gonna
No matter what
No matter what
Claim "true school"
Claim "true school"
When they don't know how to rap
When they don't know how to rap
Après ça c'est bou-hou
Then it's boo-hoo
Parce qu'ils sont pas dans nos Vans
Because they're not in our Vans
Man, branche-toi
Man, get with it
J'ai déjà payé mes dues
I've already paid my dues
Y devraient mettre notre record au musée
They should put our record in a museum
Tellement qu'on Louvre
We Louvre so hard
And that's real shit
And that's real shit
Le reste du rap c'est un cliché
The rest of rap is a joke
L'écart est clivé
The gap is wide
Cette porte marque privée
This door is private
J'veux pas sonner impoli
I don't want to sound rude
Mais c'est pour moi pis mes homies
But it's for me and my homies
Pis mes girls only
And my girls only
And that's it
And that's it
Pass that shit
Pass that shit
"Hollaback, baby, that's my shit"
"Hollaback, baby, that's my shit"
I mean...
I mean...
Comment voudrais-tu qu'j'me comporte
How do you expect me to act
Quand j'ai le whole damn city on lock?
When I have the whole damn city on lock?
Look, it's like, like, like, like
Look, it's like, like, like, like
C'est à ça que tout le monde carbure
That's what everybody's on
Vas-y, quête, quête, quête
Come on, hustle, hustle, hustle
Tsé déjà comment qu'on est crinqués
You already know how hyped we are
Tight, tight, tight
Tight, tight, tight
Pis on vit comme si tous les jours
And we live like every day
C'tait notre fête, fête, fête, fête, fête
Was our party, party, party, party, party
J't'à veille de starter un fight
I'm about to start a fight
Avec le premier motherfucker qui hate
With the first motherfucker who hates
On va ride all night dans' ville
We're gonna ride all night in the city
Bitch, c'est moi le mayor
Bitch, I'm the mayor
Rendu 4 heures du mat'
It's 4 o'clock in the morning
Pourtant, j'étais juste venu pour un drink
And I just came for a drink
Oh well...
Oh well...
Y'a beaucoup trop de bruit dans ce club
There's too much noise in this club
Pour c'que j'ai à dire
For what I have to say
Might juste le garder pour moi
Might just keep it to myself
And I'm thinking...
And I'm thinking...
Comment voudrais-tu j'me comporte?
How do you expect me to act?
Avec les "yeah!", les e-mails pour les billets
With the "yeahs!", the emails for tickets
Me lever dans le PM
Waking up in the PM
Some bitches dans mes DMs
Some bitches in my DMs
J'dit "Hey!", mais j'me rappelle du petit J-F
I say "Hey!", but I remember little J-F
Club Optimiste
Club Optimiste
Avec qui personne voulait danser
Where nobody wanted to dance with
les filles font la file downtown
Now girls line up downtown
Juste pour l'entendre penser
Just to hear him think
V'là ma chance
This is my chance
J'entends pas l'entendre passer
I don't hear it passing by
Gros V8 dans machine
Big V8 in a machine
Tu vas m'entendre passer
You're gonna hear me pass by
Toi t'es pris dans l'temps passé
You're stuck in the past
J'suis dans l'stretch Navigator
I'm in the stretch Navigator
Avec tout l'damn possee
With the whole damn posse
Singin: "Birthdays was the worst days!"
Singin: "Birthdays was the worst days!"
on fume leur paye dans des deux papes
Now we're smoking their pay in two popes
So comment voudrais-tu j'me comporte
So how do you expect me to act
Avec le genre de produit qu'on puff?
With the kind of product we puff?
T'as vu le genre de produit qu'on offre?
Have you seen the kind of product we offer?
Me sens comme Curtis
I feel like Curtis
Tellement I'm movin on up
I'm movin on up
And I'm a rider comme Winona
And I'm a rider like Winona
Faque reste poli mon homme
So be polite, my man
On a les yeux p'tits
Our eyes may be small
Mais on est pas des mongoles
But we're not mongols
Plus le gars peut déplacer des montagnes
The more the guy can move mountains
T'es mieux d'me donner le montant right
You better give me the right amount
Fais-moi pas perdre mon temps, non
Don't waste my time, no
I'm on one
I'm on one
Mccan
Mccan





Авторы: Jean-françois Ruel, Vincent Bainville

Yes Mccan - PS. Merci pour le love
Альбом
PS. Merci pour le love
дата релиза
19-05-2017

1 Louvre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.