Текст и перевод песни Yes-R feat. Brace - Mammie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah!
yes-r,
brace
А!
Yes-R,
Brace
Voor
de
mammies
Для
всех
девчонок
Jij
bent
wat
ik
zoek
in
een
vrouw
Ты
- то,
что
я
ищу
в
девушке
Check
eens
wat
je
met
me
doet
nou,
Посмотри,
что
ты
делаешь
со
мной,
Señorita
kom
en
luister,
Сеньорита,
подойди,
послушай,
Twijfel
nou
geen
moment,
Не
сомневайся
ни
секунды,
Ik
heb
alles
voor
je
over
Я
на
все
ради
тебя
готов
Omdat
jij
het
bent
(2x)
Потому
что
ты
- это
ты
(2x)
Ik
heb
alles
wat
je
wil
У
меня
есть
все,
что
ты
хочешь
En
wat
je
wil
dat
is
niet
veel
А
тебе
многого
и
не
надо
Wilt
alleen
een
beetje
liefde
Хочешь
только
немного
любви
Ik
weet
dat
je
nog
twijfelt
Знаю,
ты
все
еще
сомневаешься
Door
gezeik
met
andere
vriendjes,
Из-за
фигни
с
твоими
бывшими,
Maar
ik
ben
er
nu
voor
je
Но
я
здесь
ради
тебя
En
ik
kom
hier
om
te
flexen
И
я
пришел
не
для
понтов
Kijk,
ik
heb
geen
hoge
dunk,
Послушай,
я
не
важная
персона,
Maar
ik
ben
anders
dan
je
exen
Но
я
не
такой
как
твои
бывшие
Je
zocht
naar
eerlijkheid,
Ты
искала
честности,
Nou
ik
denk
dat
je
geluk
hebt
Что
ж,
думаю,
тебе
повезло
Ik
schaam
me
echt
niet
voor
je
Мне
совсем
не
стыдно
перед
тобой
Om
te
zeggen
dat
ik
blut
ben
Сказать,
что
я
на
мели
Dit
is
het
middelpunt
van
een
goede
relatie
Это
основа
любых
отношений
En
tot
nu
toe
gaat
alles
goed,
И
пока
что
все
идет
отлично,
In
mijn
moeilijke
situatie
Несмотря
на
мое
положение
Shit
ik
ben
gek
op
jou,
Черт,
да
я
без
ума
от
тебя,
Maar
geloof
me
jij
ziet
dat
haast
niet
Но,
поверь,
ты
почти
этого
не
видишь
Yes-r
de
chickiesflesher
is
verdomme
zwaar
verliefd,
Yes-R,
ловелас,
черт
возьми,
влюблен
по
уши,
Ik
het
nog
moet
bewijzen,
Мне
нужно
доказать
это,
Vraag
ik
je
mede
rijzen
en
ik
zeg;
Прошу
тебя,
отправься
в
путешествие
со
мной,
и
я
скажу:
Jij
bent
wat
ik
zoek
in
een
vrouw
Ты
- то,
что
я
ищу
в
девушке
Check
eens
wat
je
met
me
doet
nou,
Посмотри,
что
ты
делаешь
со
мной,
Señorita
kom
en
luister,
Сеньорита,
подойди,
послушай,
Twijfel
nou
geen
moment,
Не
сомневайся
ни
секунды,
Ik
heb
alles
voor
je
over
Я
на
все
ради
тебя
готов
Omdat
jij
het
bent
(2x)
Потому
что
ты
- это
ты
(2x)
En
geloof
me
als
ik
zeg
И
поверь
мне,
когда
я
говорю,
Dat
dit
gevoel
wat
groter
is
Что
это
чувство
сильнее,
Dan
het
ooit
is
geweest,
Чем
когда-либо
прежде,
Schat
ik
heb
je
zo
gemist,
Детка,
я
так
скучал,
Je
bent
zo
mooi,
Ты
такая
красивая,
Droomde
zelfs
over
je
gezicht
Мне
даже
снилось
твое
лицо
En
wanneer
ik
alleen
wakker
werd
И
когда
я
просыпался
один,
Dan
doofde
ik
mn
licht
То
гасил
свет
Ik
meen
alles
was
ik
zeg
Я
серьезно,
клянусь
En
geef
alles
aan
je
weg
И
отдам
тебе
все,
что
у
меня
есть
Zie,
we
make
onze
fouten
Понимаешь,
мы
совершаем
ошибки,
Maar
zetten
het
wel
weer
recht
Но
мы
все
исправим
Het
is
het
leven
van
Это
жизнь
Een
volwassenen
man
Взрослого
мужчины
En
soms
denk
ik
dat
ik
niet
meer
zonder
je
kan
И
иногда
мне
кажется,
что
я
не
смогу
без
тебя
жить
Je
zit
in
mn
hoofd
en
diep
in
mn
hart
Ты
в
моей
голове
и
глубоко
в
моем
сердце
En
ik
heb
nooit
in
mn
leven
zo
een
liefde
gehad
И
я
никогда
в
своей
жизни
не
испытывал
такой
любви
Dus
oh
mammie,
Так
что,
о,
малышка,
Ik
hoop
dat
je
dit
nu
begrijpt
Надеюсь,
ты
меня
сейчас
понимаешь
En
oh
mammie
ik
hoop
dat
dit
bericht
je
berijkt
И,
о,
малышка,
надеюсь,
эти
слова
до
тебя
дойдут
Jíj
bent
wat
ik
zoek
in
een
vrouw
Ты
- то,
что
я
ищу
в
девушке
Check
eens
wat
je
met
me
doet
nou,
Посмотри,
что
ты
делаешь
со
мной,
Señorita
kom
en
luister,
Сеньорита,
подойди,
послушай,
Twijfel
nou
geen
moment,
Не
сомневайся
ни
секунды,
Ik
heb
alles
voor
je
over
Я
на
все
ради
тебя
готов
Omdat
jij
het
bent
(2x)
Потому
что
ты
- это
ты
(2x)
Ik
heb
alles
voor
je
over,
Я
на
все
ради
тебя
готов,
Wat
ik
wil
hebben
en
houden,
То,
что
я
хочу
иметь
и
хранить,
Geef
me
wat
ik
niet
kan
krygen
Дай
мне
то,
чего
я
не
могу
получить
Bij
die
andere
vrouwen
От
других
девушек
Daarom
kan
je
op
me
bouwen
Поэтому
ты
можешь
на
меня
положиться
Als
ik
je
draag
op
mn
schouders
Ведь
я
понесу
тебя
на
своих
плечах
Net
als
een
echte
prins
Как
настоящий
принц
Vraag
ik
je
hand
aan
je
ouders
Я
попрошу
твоей
руки
у
твоих
родителей
Schoonheid
waar
verlang
je
naar?
Красота,
о
чем
ты
мечтаешь?
Ik
krijg
het
wel
voor
elkaar
Я
все
для
тебя
сделаю
Al
moet
ik
de
hele
wereld
af
Даже
если
мне
придется
объехать
весь
мир
Zeg
me
waar
en
dan
ben
ik
daar
Скажи
мне,
где,
и
я
буду
там
Jíj
bent
wat
ik
zoek
in
een
vrouw
Ты
- то,
что
я
ищу
в
девушке
Check
eens
wat
je
met
me
doet
nou,
Посмотри,
что
ты
делаешь
со
мной,
Señorita
kom
en
luister,
Сеньорита,
подойди,
послушай,
Twijfel
nou
geen
moment,
Не
сомневайся
ни
секунды,
Ik
heb
alles
voor
je
over
Я
на
все
ради
тебя
готов
Omdat
jij
het
bent
(6x)
Потому
что
ты
- это
ты
(6x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bouali Ali, Roshdy Yesser, Ech Fabian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.