Vragenlijst -
Yes-R
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes-r
ft
derenzo
- Vragenlijst
Yes-R
ft.
Derenzo
- Fragenliste
Ik
heb
vragen,
vragen
Ich
habe
Fragen,
Fragen
Onmin,
onmin
vragen
Unzählige,
unzählige
Fragen
Ze
dwalen
door
mijn
hoofd
Sie
schwirren
durch
meinen
Kopf
Ik
heb
vragen,
vragen
Ich
habe
Fragen,
Fragen
Onmin,
onmin
vragen
Unzählige,
unzählige
Fragen
En
antwoord
krijg
ik
nooit
Und
Antworten
bekomme
ich
nie
Eey
yo
ze
dwalen
door
me
hoofd
zoveel
vragen
in
me
hoofd
vandaag
ben
ik
nog
dope
Ey
yo,
sie
schwirren
durch
meinen
Kopf,
so
viele
Fragen
in
meinem
Kopf,
heute
bin
ich
noch
dope
Maar
ja
wie
ben
ik
morgen
en
echt
ik
vraag
me
af
wie
maakt
er
zich
om
mij
zorgen
Aber
ja,
wer
bin
ich
morgen
und
echt,
ich
frage
mich,
wer
macht
sich
um
mich
Sorgen
Gevoelens
zijn
verborgen
ze
ontwijken
maar
een
beetje
kijk
hoeveel
we
hebben
maar
Gefühle
sind
verborgen,
sie
weichen
nur
ein
bisschen
aus,
schau,
wie
viel
wir
haben,
aber
Mensen
zeiken
nog
steeds
he
en
het
leven
is
soms
sneaky
en
ik?
ik
leef
bewust
omschrijf
Leute
meckern
immer
noch,
he,
und
das
Leben
ist
manchmal
hinterhältig
und
ich?
Ich
lebe
bewusst,
beschreibe
Het
in
me
lyrics
je
weet
zo
neem
ik
me
rust
maar
soms
voel
ik
me
kut
want
ik
heb
es
in
meinen
Lyrics,
du
weißt,
so
nehme
ich
mir
meine
Ruhe,
aber
manchmal
fühle
ich
mich
beschissen,
denn
ich
habe
Zoveel
vragen
maar
krijg
geen
antwoord
terug
en
wie
kan
mij
vertellen
waarom
is
die
so
viele
Fragen,
bekomme
aber
keine
Antwort
zurück
und
wer
kann
mir
sagen,
warum
ist
der
Gulden
weg
ik
verdien
nu
wel
een
beetje
maar
betaal
me
schulden
net
een
huisje
boompje
Gulden
weg,
ich
verdiene
jetzt
zwar
ein
bisschen,
bezahle
aber
meine
Schulden,
genau
wie
ein
Häuschen,
Bäumchen,
Beestje
vergeet
die
hele
shit
maar
alles
is
nu
duur
en
elke
vrouw
die
heeft
een
minnaar
Tierchen,
vergiss
den
ganzen
Scheiß,
aber
alles
ist
jetzt
teuer
und
jede
Frau
hat
einen
Liebhaber
Dus
ik
vraag
me
af
bestaan
er
nog
goede
relaties
vrouwen
die
niet
geilen
op
een
man
met
Also
frage
ich
mich,
gibt
es
noch
gute
Beziehungen,
Frauen,
die
nicht
auf
einen
Mann
mit
Een
ferarri
einem
Ferrari
geil
sind
Nou
haat
me
maar
en
diss
me
maar
geloof
me
yo
het
maakt
niet
uit
maar
praat
niet
over
Nun,
hasse
mich
ruhig
und
disse
mich,
glaub
mir,
yo,
es
ist
egal,
aber
rede
nicht
über
Ghetto
want
je
woont
nog
bij
je
mammie
thuis
en
vraag
je
zelf
af
of
je
niet
als
mij
wilt
Ghetto,
denn
du
wohnst
noch
bei
deiner
Mami
zu
Hause
und
frage
dich
selbst,
ob
du
nicht
wie
ich
werden
willst
Bevormen
maar
waarom
haat
je
mij
als
ik
eenmaal
wat
ben
geworden
succes
en
carriére
verformen,
aber
warum
hasst
du
mich,
wenn
ich
einmal
etwas
geworden
bin,
Erfolg
und
Karriere
Daarop
moet
ik
me
nu
storten
Darauf
muss
ich
mich
jetzt
stürzen
Ik
heb
vragen,
vragen
Ich
habe
Fragen,
Fragen
Onmin,
onmin
vragen
Unzählige,
unzählige
Fragen
Ze
dwalen
door
mijn
hoofd
Sie
schwirren
durch
meinen
Kopf
Ik
heb
vragen,
vragen
Ich
habe
Fragen,
Fragen
Onmin,
onmin
vragen
Unzählige,
unzählige
Fragen
En
antwoord
krijg
ik
nooit
Und
Antworten
bekomme
ich
nie
Zeg
me
waar
kan
ik
terecht
met
die
vragen
die
ik
heb
Sag
mir,
wo
kann
ich
hin
mit
den
Fragen,
die
ich
habe
En
ik
vraag
waar
kan
ik
terecht
met
die
vragen
die
ik
heb
Und
ich
frage,
wo
kann
ich
hin
mit
den
Fragen,
die
ich
habe
Zeg
me
waar
kan
ik
terecht
met
die
vragen
die
ik
heb
Sag
mir,
wo
kann
ich
hin
mit
den
Fragen,
die
ich
habe
En
ik
vraag
waar
kan
ik
terecht
met
die
vragen
die
ik
heb
Und
ich
frage,
wo
kann
ich
hin
mit
den
Fragen,
die
ich
habe
Waarom
word
het
leven
met
de
dag
zo
hard
hou
je
kop
omhoog
voor
me
mensen
in
Irak
Warum
wird
das
Leben
mit
jedem
Tag
so
hart,
Kopf
hoch
für
meine
Leute
im
Irak
Je
ziet
het
elke
dag
en
owh
wat
vind
je
het
zielig
maar
wat
doe
je
eraan
Du
siehst
es
jeden
Tag
und
oh,
wie
findest
du
es
traurig,
aber
was
tust
du
dagegen
Dus
hou
je
bek
maar
liever
deze
shit
gaat
dieper
dan
alleen
maar
wat
verdriet
is
er
iemand
Also
halt
lieber
deine
Klappe,
diese
Scheiße
geht
tiefer
als
nur
ein
bisschen
Trauer,
gibt
es
jemanden
Die
me
ziet?
niet?
ik
kon
het
weten
want
voordat
je
het
weet
is
het
leven
je
vergeten
der
mich
sieht?
Nicht?
Ich
hätte
es
wissen
können,
denn
bevor
du
dich
versiehst,
hat
das
Leben
dich
vergessen
Ik
heb
een
vragenlijst
slechts
de
helft
kan
ik
uiten
geloof
me
al
die
vragen
lopen
al
weer
op
Ich
habe
eine
Fragenliste,
nur
die
Hälfte
kann
ich
äußern,
glaub
mir,
all
diese
Fragen
laufen
schon
wieder
auf
Tot
duizend
ik
word
depri
van
me
vragen
dus
ik
tik
ze
maar
naar
buiten
tausend
zu,
ich
werde
depressiv
von
meinen
Fragen,
also
tippe
ich
sie
einfach
raus
Een
ding
weet
ik
wel
dat
ik
zelf
niet
mag
lullen
want
die
reis
naar
bangladesh
wist
me
echt
Eins
weiß
ich
aber,
dass
ich
selbst
nicht
labern
darf,
denn
diese
Reise
nach
Bangladesch
hat
mich
echt
Wakker
te
schudden
wachgerüttelt
Ik
heb
vragen,
vragen
Ich
habe
Fragen,
Fragen
Onmin,
onmin
vragen
Unzählige,
unzählige
Fragen
Ze
dwalen
door
mijn
hoofd
Sie
schwirren
durch
meinen
Kopf
Ik
heb
vragen,
vragen
Ich
habe
Fragen,
Fragen
Onmin,
onmin
vragen
Unzählige,
unzählige
Fragen
En
antwoord
krijg
ik
nooit
Und
Antworten
bekomme
ich
nie
Ik
heb
vragen,
vragen
Ich
habe
Fragen,
Fragen
Onmin,
onmin
vragen
Unzählige,
unzählige
Fragen
Ze
dwalen
door
mijn
hoofd
Sie
schwirren
durch
meinen
Kopf
Ik
heb
vragen,
vragen
Ich
habe
Fragen,
Fragen
Onmin,
onmin
vragen
Unzählige,
unzählige
Fragen
En
antwoord
krijg
ik
nooit
Und
Antworten
bekomme
ich
nie
Yes-r
en
me
homie
derenzo
Yes-R
und
mein
Homie
Derenzo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yesser Roshdy, Alberto Arifi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.