Yes-R - Als Er Geen Morgen Was - перевод текста песни на немецкий

Als Er Geen Morgen Was - Yes-Rперевод на немецкий




Als Er Geen Morgen Was
Wenn es kein Morgen gäbe
A-ha, let's go!
A-ha, los geht's!
Als er geen morgen was, zou ik m'n spaargeld plunderen
Wenn es kein Morgen gäbe, würde ich mein Erspartes plündern
En geven aan een zwerver om hem eeffee te zien glunderen
Und es einem Obdachlosen geben, um ihn kurz glücklich zu sehen
De eerste de beste knueffeelen, niks meer zou ik bueffeelen
Die erstbeste Person umarmen, ich würde nichts mehr aufschieben
Als er geen morgen was, zou ik een show doen voor een dubbeltje
Wenn es kein Morgen gäbe, würde ich eine Show für einen Groschen machen
Want ik ben wie ik ben, leef hoe ik nu leef
Denn ich bin, wer ich bin, lebe, wie ich jetzt lebe
Zou Rihanna tweeten om te zeggen hoelang ik al op d'r space
Würde Rihanna twittern, um ihr zu sagen, wie lange ich schon auf sie stehe
Want alle secondes die tikken weg
Denn alle Sekunden, die verrinnen
En als je er niet bij bent, gap, dan heb je pech
Und wenn du nicht dabei bist, Süße, dann hast du Pech
Leef voor de dag en denk niet aan morgen
Lebe für den Tag und denke nicht an morgen
Want je weet niet wat je daarna treft
Denn du weißt nicht, was dich danach erwartet
Dus loop met een lach en maak je geen zorgen
Also geh mit einem Lächeln und mach dir keine Sorgen
Denk goed na voordat het over is
Denk gut nach, bevor es vorbei ist
Want als er nou geen morgen was, dan gaan we met z'n allen
Denn wenn es kein Morgen gäbe, dann würden wir alle zusammen
Nog effe lekker knallen totdat we neervallen
Noch mal richtig Gas geben, bis wir umfallen
Want als er nou geen morgen was, van Amsterdam tot Londen
Denn wenn es kein Morgen gäbe, von Amsterdam bis London
Ik schreeuw het uit m'n longen, dit is m'n laatste ronde
Ich schreie es aus vollem Halse, das ist meine letzte Runde
Want als er nou geen morgen wa-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-as
Denn wenn es kein Morgen gä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-be
Want als er nou geen morgen wa-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-as (let's go!)
Denn wenn es kein Morgen gä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-be (los geht's!)
Als er geen morgen was, zou ik m'n zoontje meenemen
Wenn es kein Morgen gäbe, würde ich meinen Sohn mitnehmen
Om hem eeffeetjes te leren hoe je snoepjes moet stelen
Um ihm kurz zu zeigen, wie man Süßigkeiten klaut
Hoe je een middelvinger tegen de - moet opsteken
Wie man einen Mittelfinger gegen die - erhebt
En als z'n moeder dan nog zeurt, dan mag z'n moeder hem nemen
Und wenn seine Mutter dann noch meckert, dann kann seine Mutter ihn haben
Want we hebben maar een dag en die leven we ook
Denn wir haben nur einen Tag und den leben wir auch
Ik zou vandaag maar lekker leven, morgen is niet beloofd
Ich würde heute mal richtig leben, morgen ist nicht versprochen
Want alle minuten die tikken weg
Denn alle Minuten, die verrinnen
En als je er niet bij bent, gap, dan heb je pech
Und wenn du nicht dabei bist, Süße, dann hast du Pech
Leef voor de dag en denk niet aan morgen
Lebe für den Tag und denke nicht an morgen
Want je weet niet wat je daarna treft
Denn du weißt nicht, was dich danach erwartet
Dus loop met een lach en maak je geen zorgen
Also geh mit einem Lächeln und mach dir keine Sorgen
Denk goed na voordat het over is
Denk gut nach, bevor es vorbei ist
Want als er nou geen morgen was, dan gaan we met z'n allen
Denn wenn es kein Morgen gäbe, dann würden wir alle zusammen
Nog effe lekker knallen totdat we neervallen
Noch mal richtig Gas geben, bis wir umfallen
Want als er nou geen morgen was, van Amsterdam tot Londen
Denn wenn es kein Morgen gäbe, von Amsterdam bis London
Ik schreeuw het uit m'n longen, dit is m'n laatste ronde
Ich schreie es aus vollem Halse, das ist meine letzte Runde
Want als er nou geen morgen wa-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-as
Denn wenn es kein Morgen gä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-be
Want als er nou geen morgen wa-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-as
Denn wenn es kein Morgen gä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-be
Is dit dan m'n aller-aller-allerlaatste track?
Ist das dann mein aller-aller-allerletzter Track?
Of ben ik aan het dromen, word ik straks weer eens gewekt?
Oder träume ich nur, werde ich bald wieder geweckt?
En als het dan zo is, geef me alsjeblieft een smack
Und wenn es so ist, gib mir bitte einen Klaps
Want dan ben ik de lul en heb ik veelste veel gezegd
Denn dann bin ich der Depp und habe viel zu viel gesagt
Want als er nou geen morgen was, dan gaan we met z'n allen
Denn wenn es kein Morgen gäbe, dann würden wir alle zusammen
Nog effe lekker knallen totdat we neervallen
Noch mal richtig Gas geben, bis wir umfallen
Want als er nou geen morgen was, van Amsterdam tot Londen
Denn wenn es kein Morgen gäbe, von Amsterdam bis London
Ik schreeuw het uit m'n longen, dit is m'n laatste ronde
Ich schreie es aus vollem Halse, das ist meine letzte Runde
Want als er nou geen morgen was, dan gaan we met z'n allen
Denn wenn es kein Morgen gäbe, dann würden wir alle zusammen
Nog effe lekker knallen totdat we neervallen
Noch mal richtig Gas geben, bis wir umfallen
Want als er nou geen morgen was, van Amsterdam tot Londen
Denn wenn es kein Morgen gäbe, von Amsterdam bis London
Ik schreeuw het uit m'n longen, dit is m'n laatste ronde
Ich schreie es aus vollem Halse, das ist meine letzte Runde
Want als er nou geen morgen wa-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-as
Denn wenn es kein Morgen gä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-be
Want als er nou geen morgen wa-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-as
Denn wenn es kein Morgen gä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-ä-be





Авторы: Ryan Lisse, Quincey Chelius, Marciano Chin-jauw-kong, Y. Roshdy, Fabian Remak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.