Текст и перевод песни Yes-R - Als Er Geen Morgen Was
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Er Geen Morgen Was
Если бы не было завтра
A-ha,
let's
go!
Ага,
поехали!
Als
er
geen
morgen
was,
zou
ik
m'n
spaargeld
plunderen
Если
бы
не
было
завтра,
я
бы
потратил
все
свои
сбережения
En
geven
aan
een
zwerver
om
hem
eeffee
te
zien
glunderen
И
отдал
бы
их
бродяге,
чтобы
увидеть
его
улыбку
De
eerste
de
beste
knueffeelen,
niks
meer
zou
ik
bueffeelen
Первому
встречному
накурю,
больше
ни
о
чем
не
буду
париться
Als
er
geen
morgen
was,
zou
ik
een
show
doen
voor
een
dubbeltje
Если
бы
не
было
завтра,
я
бы
устроил
шоу
за
копейки
Want
ik
ben
wie
ik
ben,
leef
hoe
ik
nu
leef
Потому
что
я
тот,
кто
я
есть,
живу
так,
как
живу
сейчас
Zou
Rihanna
tweeten
om
te
zeggen
hoelang
ik
al
op
d'r
space
Рианна
бы
написала
в
Твиттере,
как
долго
я
уже
на
связи
Want
alle
secondes
die
tikken
weg
Ведь
все
секунды
утекают
En
als
je
er
niet
bij
bent,
gap,
dan
heb
je
pech
И
если
тебя
там
нет,
ха,
не
повезло
тебе
Leef
voor
de
dag
en
denk
niet
aan
morgen
Живи
сегодняшним
днем
и
не
думай
о
завтрашнем
Want
je
weet
niet
wat
je
daarna
treft
Ведь
ты
не
знаешь,
что
тебя
ждет
потом
Dus
loop
met
een
lach
en
maak
je
geen
zorgen
Поэтому
ходи
с
улыбкой
и
не
беспокойся
Denk
goed
na
voordat
het
over
is
Хорошенько
подумай,
прежде
чем
все
закончится
Want
als
er
nou
geen
morgen
was,
dan
gaan
we
met
z'n
allen
Ведь
если
бы
не
было
завтра,
мы
бы
все
вместе
Nog
effe
lekker
knallen
totdat
we
neervallen
Еще
немного
оторвались
бы,
пока
не
упадем
Want
als
er
nou
geen
morgen
was,
van
Amsterdam
tot
Londen
Ведь
если
бы
не
было
завтра,
от
Амстердама
до
Лондона
Ik
schreeuw
het
uit
m'n
longen,
dit
is
m'n
laatste
ronde
Я
кричу
во
все
горло,
это
мой
последний
раунд
Want
als
er
nou
geen
morgen
wa-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-as
Ведь
если
бы
не
было
за-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-втра
Want
als
er
nou
geen
morgen
wa-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-as
(let's
go!)
Ведь
если
бы
не
было
за-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-втра
(поехали!)
Als
er
geen
morgen
was,
zou
ik
m'n
zoontje
meenemen
Если
бы
не
было
завтра,
я
бы
взял
с
собой
сына
Om
hem
eeffeetjes
te
leren
hoe
je
snoepjes
moet
stelen
Чтобы
научить
его,
как
воровать
конфеты
Hoe
je
een
middelvinger
tegen
de
- moet
opsteken
Как
показывать
средний
палец
-
En
als
z'n
moeder
dan
nog
zeurt,
dan
mag
z'n
moeder
hem
nemen
И
если
его
мать
будет
ворчать,
то
пусть
заберет
его
Want
we
hebben
maar
een
dag
en
die
leven
we
ook
Потому
что
у
нас
есть
только
один
день,
и
мы
его
проживем
Ik
zou
vandaag
maar
lekker
leven,
morgen
is
niet
beloofd
Я
бы
сегодня
просто
наслаждался
жизнью,
завтра
не
обещано
Want
alle
minuten
die
tikken
weg
Ведь
все
минуты
утекают
En
als
je
er
niet
bij
bent,
gap,
dan
heb
je
pech
И
если
тебя
там
нет,
ха,
не
повезло
тебе
Leef
voor
de
dag
en
denk
niet
aan
morgen
Живи
сегодняшним
днем
и
не
думай
о
завтрашнем
Want
je
weet
niet
wat
je
daarna
treft
Ведь
ты
не
знаешь,
что
тебя
ждет
потом
Dus
loop
met
een
lach
en
maak
je
geen
zorgen
Поэтому
ходи
с
улыбкой
и
не
беспокойся
Denk
goed
na
voordat
het
over
is
Хорошенько
подумай,
прежде
чем
все
закончится
Want
als
er
nou
geen
morgen
was,
dan
gaan
we
met
z'n
allen
Ведь
если
бы
не
было
завтра,
мы
бы
все
вместе
Nog
effe
lekker
knallen
totdat
we
neervallen
Еще
немного
оторвались
бы,
пока
не
упадем
Want
als
er
nou
geen
morgen
was,
van
Amsterdam
tot
Londen
Ведь
если
бы
не
было
завтра,
от
Амстердама
до
Лондона
Ik
schreeuw
het
uit
m'n
longen,
dit
is
m'n
laatste
ronde
Я
кричу
во
все
горло,
это
мой
последний
раунд
Want
als
er
nou
geen
morgen
wa-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-as
Ведь
если
бы
не
было
за-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-втра
Want
als
er
nou
geen
morgen
wa-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-as
Ведь
если
бы
не
было
за-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-втра
Is
dit
dan
m'n
aller-aller-allerlaatste
track?
Это
мой
самый-самый-самый
последний
трек?
Of
ben
ik
aan
het
dromen,
word
ik
straks
weer
eens
gewekt?
Или
мне
это
снится,
и
скоро
я
проснусь?
En
als
het
dan
zo
is,
geef
me
alsjeblieft
een
smack
И
если
так,
то
дай
мне
поцелуй
Want
dan
ben
ik
de
lul
en
heb
ik
veelste
veel
gezegd
Ведь
тогда
я
просто
болтун
и
слишком
много
наговорил
Want
als
er
nou
geen
morgen
was,
dan
gaan
we
met
z'n
allen
Ведь
если
бы
не
было
завтра,
мы
бы
все
вместе
Nog
effe
lekker
knallen
totdat
we
neervallen
Еще
немного
оторвались
бы,
пока
не
упадем
Want
als
er
nou
geen
morgen
was,
van
Amsterdam
tot
Londen
Ведь
если
бы
не
было
завтра,
от
Амстердама
до
Лондона
Ik
schreeuw
het
uit
m'n
longen,
dit
is
m'n
laatste
ronde
Я
кричу
во
все
горло,
это
мой
последний
раунд
Want
als
er
nou
geen
morgen
was,
dan
gaan
we
met
z'n
allen
Ведь
если
бы
не
было
завтра,
мы
бы
все
вместе
Nog
effe
lekker
knallen
totdat
we
neervallen
Еще
немного
оторвались
бы,
пока
не
упадем
Want
als
er
nou
geen
morgen
was,
van
Amsterdam
tot
Londen
Ведь
если
бы
не
было
завтра,
от
Амстердама
до
Лондона
Ik
schreeuw
het
uit
m'n
longen,
dit
is
m'n
laatste
ronde
Я
кричу
во
все
горло,
это
мой
последний
раунд
Want
als
er
nou
geen
morgen
wa-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-as
Ведь
если
бы
не
было
за-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-втра
Want
als
er
nou
geen
morgen
wa-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-as
Ведь
если
бы
не
было
за-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-втра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Lisse, Quincey Chelius, Marciano Chin-jauw-kong, Y. Roshdy, Fabian Remak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.