Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hou Me Vast
Halte mich fest
Hou
me
vast
Halte
mich
fest
Leg
me
hoofd
neer
op
je
schouder
Lege
meinen
Kopf
auf
deine
Schulter
Hou
me
vast
Halte
mich
fest
Streel
me
zachtjes
door
me
haar
Streichele
sanft
durch
mein
Haar
Hou
me
vast
Halte
mich
fest
Soms
wordt
het
allemaal
eventjes
te
veel
Manchmal
wird
alles
einfach
zu
viel
En
bij
jou
zijn
is
dan
alles
wat
ik
wil
Und
bei
dir
zu
sein
ist
dann
alles,
was
ich
will
Gewoon
hellemaal
niks
zeggen
Einfach
gar
nichts
sagen
We
zijn
effe
met
ze
tweeen
Wir
sind
nur
zu
zweit
Weg
van
iedereen
die
gemeen
is
Weg
von
allen,
die
gemein
sind
En
die
dit
van
ons
wil
breken
Und
die
das
zwischen
uns
zerstören
wollen
Maar
dit
van
ons
is
zeker
een
bonny
en
clyde
ding
Aber
das
zwischen
uns
ist
ein
echtes
Bonnie-und-Clyde-Ding
Vaak
dacht
ik
vroeger
f*ck
it
allemaal
Früher
dachte
ich
oft,
scheiß
drauf
Het
heeft
geen
zin
Es
hat
keinen
Sinn
Ik
vindt
het
prima
allemaal
Mir
ist
alles
egal
Als
me
hoofd
ligt
op
je
schouders
Wenn
mein
Kopf
auf
deiner
Schulter
liegt
Want
de
liefde
die
ik
voor
je
heb
is
net
als
voor
me
ouders
Denn
die
Liebe,
die
ich
für
dich
habe,
ist
wie
die
für
meine
Eltern
En
wij
hebben
het
leuk
ook
ruzie
is
der
soms
Und
wir
haben
es
schön,
auch
wenn
es
manchmal
Streit
gibt
Laat
mensen
lekker
praten
want
wat
weten
ze
van
ons
Lass
die
Leute
reden,
was
wissen
sie
schon
von
uns
Geen
ene
malle
moer
Überhaupt
keinen
blassen
Schimmer
Dus
zet
het
uit
je
hoofd
schat
Also
mach
dir
keinen
Kopf,
Schatz
Al
rap
ik
nog
zo
stoer
je
hebt
een
plekje
in
me
hart
So
tough
ich
auch
rappe,
du
hast
einen
Platz
in
meinem
Herzen
This
apart
als
ik
bij
je
ben
Das
ist
besonders,
wenn
ich
bei
dir
bin
Want
jij
bent
me
grote
fan
omdat
je
me
juist
zo
goed
kent
Denn
du
bist
mein
größter
Fan,
weil
du
mich
so
gut
kennst
Kan
ik
ook
niet
liegen
Ich
kann
auch
nicht
lügen
Streel
me
zachtjes
door
me
haar
en
noem
me
de
aller
liefste
Streichele
sanft
durch
mein
Haar
und
nenne
mich
den
Allerliebsten
Want
jij
doet
wat
met
me
ik
weet
niet
wat
het
is.
Denn
du
tust
was
mit
mir,
ich
weiß
nicht,
was
es
ist
Je
bent
meer
dan
een
vriendin
en
Du
bist
mehr
als
eine
Freundin
und
Je
bent
meer
dan
duizend
chicks
Du
bist
mehr
als
tausend
Mädchen
Dus
alles
is
nu
volbracht
Also
ist
jetzt
alles
vollbracht
Kom
hou
me
stevig
vast
Komm,
halte
mich
fest
umarmt
Hou
me
vast
Halte
mich
fest
Leg
me
hoofd
neer
op
je
schouder
Lege
meinen
Kopf
auf
deine
Schulter
Hou
me
vast
Halte
mich
fest
Streel
me
zachtjes
door
me
haar
Streichele
sanft
durch
mein
Haar
Hou
me
vast
Halte
mich
fest
Soms
wordt
het
allemaal
eventjes
te
veel
Manchmal
wird
alles
einfach
zu
viel
En
bij
jou
zijn
is
dan
alles
wat
ik
wil
Und
bei
dir
zu
sein
ist
dann
alles,
was
ich
will
Ik
wordt
omringt
door
zoveel
chicks
Ich
bin
von
so
vielen
Mädchen
umgeben
Soms
sta
ik
er
van
versteld
Manchmal
bin
ich
baff
Wie
houd
er
van
wie
ik
ben
Wer
liebt
mich
für
das,
was
ich
bin
Wie
houd
alleen
van
het
geld
Wer
liebt
nur
das
Geld
Wat
teld
is
echte
liefde
wat
ben
je
zonder
dat
woord
Was
zählt,
ist
echte
Liebe,
was
bist
du
ohne
dieses
Wort
Dingen
klinken
kliesjee
als
ik
zeg
dat
je
bij
me
hoord.
Es
klingt
klischeehaft,
wenn
ich
sage,
dass
du
zu
mir
gehörst
Sgat
ik
heb
geen
andere
woorden
verloren
zijn
ze
in
1e.
Schatz,
mir
fehlen
die
Worte,
sie
sind
alle
in
erster
Linie
weg
Want
ik
boos
nog
elke
dag
door
vlinders
die
in
me
spelen.
Denn
ich
flippe
jeden
Tag
aus
wegen
Schmetterlingen
in
mir
We
delen
ons
hele
leven.
Wir
teilen
unser
ganzes
Leben
En
geven
elkaar
nu
alles.
Und
geben
uns
jetzt
alles
Geven
ze
je
trucjes
want
ik
weet
waar
je
hart
is.
Gib
ihnen
keine
Tricks,
denn
ich
weiß,
wo
dein
Herz
ist
Kijk
twee
mensen
strokkelde
Zwei
Menschen,
die
kämpfen
En
twee
gaan
het
gevecht
in
Und
zwei,
die
den
Kampf
aufnehmen
Niet
dat
het
zo
slecht
ging
Nicht,
dass
es
so
schlimm
war
Maar
jij
was
ook
nog
bij
me
toen
ik
ook
nog
met
de
trem
ging.
Aber
du
warst
auch
bei
mir,
als
ich
noch
mit
der
Bahn
fuhr
En
daar
had
ik
de
pest
in
Und
da
hatte
ich
die
Nase
voll
Maar
jij
sprak
je
de
moet
in
Aber
du
hast
mir
Mut
gemacht
Fans
of
geen
fans
Fans
oder
keine
Fans
Ik
weet
dat
je
me
goed
vindt
Ich
weiß,
dass
du
mich
gut
findest
Ik
weet
dat
het
cool
zit
Ich
weiß,
dass
es
cool
ist
Tussen
jou
en
mij
Zwischen
dir
und
mir
Want
een
echte
man
zoekt
een
echte
vrouw
Denn
ein
echter
Mann
sucht
eine
echte
Frau
Aan
ze
zij
An
seiner
Seite
Kijk
misschien
ben
je
geraakt
Vielleicht
bist
du
gerührt
Misschien
ben
je
verrast
Vielleicht
bist
du
überrascht
Maar
hou
me
nu
stevig
vast
Aber
halte
mich
jetzt
fest
umarmt
Hou
me
vast
Halte
mich
fest
Leg
me
hoofd
neer
op
je
schouder
Lege
meinen
Kopf
auf
deine
Schulter
Hou
me
vast
Halte
mich
fest
Streel
me
zachtjes
door
me
haar
Streichele
sanft
durch
mein
Haar
Hou
me
vast
Halte
mich
fest
Soms
wordt
het
allemaal
eventjes
te
veel
Manchmal
wird
alles
einfach
zu
viel
En
bij
jou
zijn
is
dan
alles
wat
ik
wil
Und
bei
dir
zu
sein
ist
dann
alles,
was
ich
will
Niemand
doet
de
dingen
die
je
doet
met
mij.
Niemand
tut
die
Dinge,
die
du
mit
mir
tust
Niemand
voelt
de
liefde
die
je
voelt
voor
mij.
Niemand
fühlt
die
Liebe,
die
du
für
mich
fühlst
Alleen
met
jou
voel
schatje
voel
ik
mij
zo
vrij.
Nur
mit
dir,
Schatz,
fühle
ich
mich
so
frei
Hou
mij.
hou
mij...
Halt
mich,
halt
mich...
Niemand
doet
de
dingen
die
je
doet
met
mij.
Niemand
tut
die
Dinge,
die
du
mit
mir
tust
Niemand
voelt
de
liefde
die
je
voelt
voor
mij.
Niemand
fühlt
die
Liebe,
die
du
für
mich
fühlst
Alleen
met
jou
voel
schatje
voel
ik
mij
zo
vrij.
Nur
mit
dir,
Schatz,
fühle
ich
mich
so
frei
Hou
mij.
hou
mij...
Halt
mich,
halt
mich...
Hou
me
vast
Halte
mich
fest
Leg
me
hoofd
neer
op
je
schouder
Lege
meinen
Kopf
auf
deine
Schulter
Hou
me
vast
Halte
mich
fest
Streel
me
zachtjes
door
me
haar
Streichele
sanft
durch
mein
Haar
Hou
me
vast
Halte
mich
fest
Soms
wordt
het
allemaal
eventjes
te
veel
Manchmal
wird
alles
einfach
zu
viel
En
bij
jou
zijn
is
dan
alles
wat
ik
wil
Und
bei
dir
zu
sein
ist
dann
alles,
was
ich
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yesser, Roshdy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.