Yes-R - Uit elkaar - перевод текста песни на немецкий

Uit elkaar - Yes-Rперевод на немецкий




Uit elkaar
Auseinander
Er was niemand die me kende zoals jij
Es gab niemanden, der mich kannte wie du
Vanaf de eerste dag waren wij een feit
Von Tag eins an waren wir ein Ding
En niemand die het wist van jou en mij
Und niemand wusste von dir und mir
Achteraf gezien was dat de leukste tijd
Rückblickend war das die beste Zeit
Maar de ruzies en verhalen kwamen vaker
Doch die Streits und Geschichten wurden häufiger
Ik vroeg mezelf af moet ik dit maar laten
Ich fragte mich, soll ich das einfach lassen
In me hoofd struggelde ik met al die vragen
In meinem Kopf kämpfte ich mit all den Fragen
Omdat ik niet over gevoelens kon praten
Weil ich nicht über Gefühle reden konnte
Ik kan het nu nog niet geloven
Ich kann es noch nicht glauben
Dat alles zo is afgelopen
Dass alles so zu Ende ging
Ik ben voorgoed gestopt met hopen
Ich habe für immer aufgehört zu hoffen
Want alles wat we deelden is nu echt verloren
Denn alles, was wir teilten, ist jetzt wirklich verloren
Tis niet alleen jou schuld dat weet ik
Es ist nicht nur deine Schuld, das weiß ich
Tzijn niet alleen jou fouten die we niet vergeten
Es sind nicht nur deine Fehler, die wir nicht vergessen
Maar toch heb ik mn best gedaan
Aber ich habe mein Bestes gegeben
En moeten wij ieder een kant op gaan
Und wir müssen jetzt getrennte Wege gehen
Ik ben niet meer van jou
Ich gehöre nicht mehr dir
Je bent niet meer van mij
Du gehörst nicht mehr mir
Je houdt je nu wel groot
Du spielst jetzt stark
Maar gaat kapot van de pijn
Aber brichst vor Schmerz zusammen
Omdat je bij me wilt zijn
Weil du bei mir sein willst
Maar niet meer bij me kunt zijn
Aber nicht mehr bei mir sein kannst
En is dit dan het eind
Und ist das jetzt das Ende
Van een hele rotte tijd
Von einer richtig schlechten Zeit
Alles is verloren en wat heb je nu bereikt
Alles ist verloren und was hast du jetzt erreicht
Want je bent me nu kwijt
Denn du hast mich jetzt verloren
Maar pas achteraf krijg je spijt
Aber erst im Nachhinein bekommst du Reue
Ik loop nu vaker in me eentje over straat
Ich laufe jetzt oft allein durch die Straßen
Vele mensen vragen hoe het met me gaat
Viele Leute fragen, wie es mir geht
Gek genoeg zijn ze allemaal verbaasd
Seltsamerweise sind sie alle überrascht
Als ik ze zeg dat ik ook door moet gaan
Wenn ich sage, dass ich auch weitergehen muss
Zoveel kansen gekregen in me leven
So viele Chancen in meinem Leben
Zoveel gemist omdat ik dacht aan ons tweeën
So viel verpasst, weil ich an uns beide dachte
Was nooit van plan om een spel met je te spelen
Ich wollte nie ein Spiel mit dir spielen
Maar achteraf heb jij het tegendeel bewezen
Aber im Nachhinein hast du das Gegenteil bewiesen
Ik moet er nu echt aan geloven
Ich muss es jetzt wirklich glauben
Dat onze liefde is afgelopen
Dass unsere Liebe vorbei ist
Ik ben nu echt gestopt met hopen
Ich habe wirklich aufgehört zu hoffen
Heb eindelijk voor mezelf gekozen
Hab mich endlich für mich entschieden
Tis niet alleen jou schuld dat weet ik
Es ist nicht nur deine Schuld, das weiß ich
Tzijn niet alleen jou fouten die we niet vergeten
Es sind nicht nur deine Fehler, die wir nicht vergessen
Maar toch heb ik mn best gedaan
Aber ich habe mein Bestes gegeben
En moeten wij ieder een kant op gaan
Und wir müssen jetzt getrennte Wege gehen
Ik ben niet meer van jou
Ich gehöre nicht mehr dir
Je bent niet meer van mij
Du gehörst nicht mehr mir
Je houdt je nu wel groot
Du spielst jetzt stark
Maar gaat kapot van de pijn
Aber brichst vor Schmerz zusammen
Omdat je bij me wilt zijn
Weil du bei mir sein willst
Maar niet meer bij me kunt zijn
Aber nicht mehr bei mir sein kannst
En is dit dan het eind
Und ist das jetzt das Ende
Van een hele rotte tijd
Von einer richtig schlechten Zeit
Alles is verloren en wat heb je nu bereikt
Alles ist verloren und was hast du jetzt erreicht
Want je bent me nu kwijt
Denn du hast mich jetzt verloren
Maar pas achteraf krijg je spijt
Aber erst im Nachhinein bekommst du Reue
Bridge: 2x
Bridge: 2x
Droog je tranen ga nu verder want je moet er doorheen
Wisch deine Tränen, geh weiter, denn du musst durch
Hou je sterk ja geloof me want je ben niet alleen
Halte durch, glaub mir, du bist nicht allein
Het is pittig het is moeilijk en ik voel met je mee
Es ist hart, es ist schwer und ich fühle mit dir
Want het leven is niet altijd makkelijk neenee
Denn das Leben ist nicht immer einfach, nein nein
Want ik ben niet meer van jou
Denn ich gehöre nicht mehr dir
Je bent niet meer van mij
Du gehörst nicht mehr mir
Je houdt je nu wel groot
Du spielst jetzt stark
Maar gaat kapot van de pijn
Aber brichst vor Schmerz zusammen
Omdat je bij me wilt zijn
Weil du bei mir sein willst
Maar niet meer bij me kunt zijn
Aber nicht mehr bei mir sein kannst
En is dit dan het eind
Und ist das jetzt das Ende
Van een hele rotte tijd
Von einer richtig schlechten Zeit
Alles is verloren en wat heb je nu bereikt
Alles ist verloren und was hast du jetzt erreicht
Want je bent me nu kwijt
Denn du hast mich jetzt verloren
Maar pas achteraf krijg je spijt
Aber erst im Nachhinein bekommst du Reue





Авторы: Wilhelmus C N Willem Laseroms, Yesser Roshdy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.