Текст и перевод песни Yes-R - Van De Straat Naar De Top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Van De Straat Naar De Top
From The Streets To The Top
Jaja,
Yes-R
Yeah
Yeah,
Yes-R
Van
de
straat
naar
de
top
From
the
streets
to
the
top
Kom
maar
op!
Bring
it
on!
Ah
van
de
straat
naar
de
top
wat
[2x]
Ah
from
the
streets
to
the
top
what
[2x]
Ah
van
de
straat
naar
de
topÂâ
¦
Ah
from
the
streets
to
the
topÂâ
¦
Eyo
ik
ben
een
goeie
mens
Eyo
I’m
a
good
man
Maar
ik
heb
ook
mensen
gekwetst
But
I’ve
also
hurt
people
Stom
in
chickies
geflesst
Stupidly
messed
with
chicks
Maar
toch
meen
ik
het
echt
But
I
really
mean
it
En
geloof
me
als
ik
zeg
And
believe
me
when
I
say
Van
binnen
ben
ik
niet
slecht
Inside
I’m
not
a
bad
guy
Eyo
me
hart
hier
binnen
in
is
nog
groter
dan
je
denkt
Eyo
my
heart
in
here
is
bigger
than
you
think
Ik
sta
open
voor
de
mensen
je
kan
altijd
op
me
leunen
I’m
open
to
people
you
can
always
lean
on
me
Dus
never
nooit
vergeten
ik
ben
mensen
die
me
steunen
So
never
ever
forget
I’m
people
who
support
me
De
mensen
die
me
hulp
bieden,
yo
dat
zijn
me
vleugels
The
people
who
offer
me
help,
yo
those
are
my
wings
Dus
wat
de
room
ook
brengen
zal
je
blijft
in
me
geheugen
So
whatever
the
room
brings
you'll
remain
in
my
memory
Geen
leugen,
maar
dit
is
waar
ik
weet
je
mist
me
maar,
No
lie,
but
this
is
true
I
know
you
miss
me
but,
Ik
ben
geen
Jim
of
Jamai,
I’m
not
Jim
or
Jamai,
En
je
bent
nu
niet
met
haar
omdat
het
zakelijk
niet
draait
And
you’re
not
with
her
now
because
it
doesn’t
work
businesswise
Maar
ik
bedoel
je
hebt
een
chickie
vraag
dan
ook
of
ze
je
naait
But
I
mean
you
have
a
chick
then
ask
her
if
she’s
cheating
on
you
Tegenwoordig
kan
je
je
matties
echt
niet
zo
snel
vertrouwen
Nowadays
you
can’t
trust
your
mates
that
easily
Je
moet
het
kunnen
bouwen,
bouwen
is
geen
makkie
ouwen
You
need
to
be
able
to
build,
building
is
not
easy
man
Ik
wens
je
het
succes
maar
je
hoeft
niet
van
me
te
houden
I
wish
you
success
but
you
don’t
have
to
love
me
Maar
print
het
in
je
kop,
van
de
straat
naar
de
top
But
print
it
in
your
head,
from
the
streets
to
the
top
En
niemand
zal
me
tegen
houden!
And
no
one
will
stop
me!
Eyo
laat
me
met
rust,
ik
doe
gewoon
me
ding
Eyo
leave
me
alone,
I’m
just
doing
my
thing
Ik
gun
het
iedereen,
maar
ik
ga
volop
voor
de
winst
I
grant
it
to
everyone,
but
I’m
going
full
on
for
the
win
En
al
die
tijden
dat
ze
mij
tegenhielden
dat
houdt
nu
op
And
all
those
times
they
held
me
back,
that
stops
now
Eyo
ik
heb
het
en
kom
van
de
straat
naar
de
top
Eyo
I
have
it
and
I’m
coming
from
the
streets
to
the
top
Eyo
laat
me
met
rust,
ik
doe
gewoon
me
ding
Eyo
leave
me
alone,
I’m
just
doing
my
thing
Ik
gun
het
iedereen,
maar
ik
ga
volop
voor
de
winst
I
grant
it
to
everyone,
but
I’m
going
full
on
for
the
win
En
al
die
tijden
dat
ze
mij
tegenhielden
dat
houdt
nu
op
And
all
those
times
they
held
me
back,
that
stops
now
Eyo
ik
heb
het
en
kom
van
de
straat
naar
de
top
Eyo
I
have
it
and
I’m
coming
from
the
streets
to
the
top
Ik
heb
me
leven
er
voor
over
want
ik
leef
voor
de
muziek
I’d
give
my
life
for
this
cause
I
live
for
the
music
Ik
maak
me
leven
open
baarlijk
als
ik
flow
op
de
beat
I
bare
my
soul
when
I
flow
on
the
beat
Shit
deze
gozer
is
gevaarlijk
kom
maar
op
met
de
beef
Shit
this
dude
is
dangerous
bring
on
the
beef
Ik
zeg:
Laat
me
met
rust!
Zoek
een
ander
onderwerp
I
say:
Leave
me
alone!
Find
another
topic
Ik
ben
volop
aan
het
werk,
voor
de
top
en
ik
ben
sterk
I’m
working
hard,
for
the
top
and
I’m
strong
Niemand
die
me
klein
krijgt,
ik
zie
het
als
mijn
tijd
No
one
can
belittle
me,
I
see
it
as
my
time
En
de
strijd
lijkt,
kwijt?
Je
kan
er
niet
aan
ontsnappen
And
the
struggle
seems,
lost?
You
can’t
escape
it
Maar
ik
houw
me
ontspannen
want
ik
heb
nog
vele
plannen
But
I’m
keeping
it
cool
because
I’ve
got
many
plans
Stop
niet
voor
ik
heb
gescoord,
en
tuurlijk
ben
ik
commercieel
Don’t
stop
till
I’ve
scored,
and
of
course
I’m
commercial
Ik
doe
het
voor
de
awards,
en
daarom
ben
ik
zo
gefocust
I
do
it
for
the
awards,
and
that’s
why
I’m
so
focused
Luister
nooit
naar
je
kritiek
want
ik
weet
zelf
wat
dope
is
Never
listen
to
your
critics
cause
I
know
myself
what
dope
is
Ho
is?
Het
is
de
Yes-R
vanaf
ze
vijftiende
bezig
Who
is?
It’s
Yes-R
busy
since
he
was
fifteen
Want
ik
toen
al
had
gedaan
is
nog
meer
dan
je
hele
leven
Cause
what
I
already
did
then
is
more
than
your
whole
life
Neem
het
maar
van
me
aan,
niemand
die
me
nu
nog
stopt
Take
it
from
me,
nobody
can
stop
me
now
Het
is
een
reis
die
ik
maak
van
straat
naar
de
top
It’s
a
journey
I’m
making
from
the
streets
to
the
top
En
ook
zal
ik
vaak
vallen,
toch
sta
ik
weer
op!
And
though
I'll
fall
often,
I'll
get
back
up!
Ik
heb
niks
anders
dan
het
rappen
en
ik
geef
al
me
spirit
I’ve
got
nothing
but
rapping
and
I
give
it
all
my
spirit
Dus
het
gevoel
wat
ik
wil
uiten
zit
diep
in
me
lyric
So
the
feeling
I
want
to
express
sits
deep
within
my
lyrics
Klein
sukk0ls
in
de
underground,
roddelen
vaag
Little
fools
in
the
underground,
gossiping
vaguely
Doen
alsof
ze
me
niet
mogen,
maar
toch
doen
ze
me
na
Acting
like
they
don’t
like
me,
but
they
still
copy
me
Sta,
niet
voor
mezelf
fock
wat
anderen
denken!
Stand,
not
for
myself
fuck
what
others
think!
Is
er
geen
leven
meer
op
aarde
ik
heb
geen
vat
op
die
mensen
If
there’s
no
life
left
on
earth
I
have
no
control
over
those
people
Mensen
waarom
zo
jealous?
want
het
groeit
als
een
sail
People
why
so
jealous?
because
it
grows
like
a
sail
Mattie's
die
me
gister
niet
mochten
kijken
nu
al
veel
Mates
who
didn’t
like
me
yesterday
are
now
watching
a
lot
Jawel,
het
is
er
1 voor
de
zoveelste
keer,
Right,
here’s
one
for
the
umpteenth
time,
Een
MC
die
ziet:
er
is
geen
liefde
meer
An
MC
who
sees:
there’s
no
love
left
Het
is
een
zieke
sfeer,
nou
ik
kom
lycirs
weer
It’s
a
sick
atmosphere,
well
I’m
bringing
lyrics
again
Want
ik
heb
shit
te
bewijzen,
een
lange
weg
om
te
reizen
Cause
I’ve
got
shit
to
prove,
a
long
way
to
travel
Waar
nog
een
hoop
bij
komt
te
kijken
With
a
lot
more
to
come
Maar
ik
ben
hier
om
te
stijgen,
But
I’m
here
to
rise,
Ik
zal
het
maken,
geloof
me
I’ll
make
it,
believe
me
Al
duurt
het
ja
ik
beloof
je
Even
if
it
takes
years
I
promise
you
Dingen
zitten
in
me
kop,
Things
are
in
my
head,
En
owee
als
ik
het
drop
And
woe
betide
when
I
drop
it
Het
is
de
Yes-R
motherfocker
van
de
straat
naar
de
top!
It’s
Yes-R
motherfucker
from
the
streets
to
the
top!
Jaja,
van
de
straat
naar
de
top
Yeah
Yeah,
from
the
streets
to
the
top
Van
de
buurthuis
naar
de
Ahoy
From
the
community
center
to
the
Ahoy
Van
Amsterdam-Oost
naar
Hilversum
From
Amsterdam-East
to
Hilversum
Haha
jaja.
Haha
yeah
yeah.
Niemand
die
me
kan
tegenhouden
Ââ
Yes-R
No
one
can
stop
me
Ââ
Yes-R
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yesser Roshdy, Rochee P. Dubois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.