Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond And Before - Pop-Eye. Brussels 1969
Jenseits und Davor - Pop-Eye. Brüssel 1969
Sparkling
trees
of
silver
foam
Funkelnde
Bäume
aus
Silberschaum
Cast
shadows
soft
in
winter's
home
Werfen
weiche
Schatten
in
des
Winters
Heim
Swaying
branches
breaking
sound
Schwingende
Äste,
die
Geräusche
brechen
In
lonely
forests
trembling
ground
In
einsamen
Wäldern,
bebender
Grund
Masquerading
leaves
of
blue
Maskierende
Blätter
von
Blau
Run
circles
'round
the
morning
dew
Laufen
Kreise
um
den
Morgentau
In
patterns
understood
by
you
In
Mustern,
die
du
verstehst
Reaching
out
beyond
and
before
Ausgreifend
jenseits
und
davor
Time
like
gold
dust
brings
mind
down
Zeit
wie
Goldstaub
bringt
den
Geist
hinunter
To
levels
hidden
underground
Zu
Ebenen,
die
unter
der
Erde
verborgen
sind
Say
a
few
words
to
the
wind
Sag
ein
paar
Worte
zum
Wind
That's
all
thats
left
of
winter's
friend
Das
ist
alles,
was
vom
Freund
des
Winters
übrig
ist
Reaching
the
snow
Den
Schnee
erreichend
In
the
days
of
the
cold
In
den
Tagen
der
Kälte
Casting
a
spell
out
of
ice
Einen
Zauber
aus
Eis
wirkend
Now
that
you're
gone
Jetzt,
da
du
fort
bist,
meine
Liebste,
The
summers
too
long
Ist
der
Sommer
zu
lang
And
it
seems
like
the
end
of
my
life
Und
es
scheint
wie
das
Ende
meines
Lebens
Reaching
out
beyond
and
before
Ausgreifend
jenseits
und
davor
Sparkling
trees
of
silver
foam
Funkelnde
Bäume
aus
Silberschaum
Cast
shadows
soft
in
winter's
home
Werfen
weiche
Schatten
in
des
Winters
Heim
Swaying
branches,
breaking
sound
Schwingende
Äste,
die
Geräusche
brechen
In
lonely
forests,
trembling
ground
In
einsamen
Wäldern,
bebender
Grund
Masquerading
leaves
of
blue
Maskierende
Blätter
von
Blau
Run
circles
'round
the
morning
dew
Laufen
Kreise
um
den
Morgentau
In
patterns
understood
by
you
In
Mustern,
die
du
verstehst
Reaching
out
beyond
and
before
Ausgreifend
jenseits
und
davor
Reaching
the
snow
Den
Schnee
erreichend
In
the
days
of
the
cold
In
den
Tagen
der
Kälte
Casting
a
spell
out
of
ice
Einen
Zauber
aus
Eis
wirkend
Now
that
you're
gone
Jetzt,
da
du
fort
bist,
meine
Liebste,
The
summers
too
long
Ist
der
Sommer
zu
lang
And
it
seems
like
the
end
of
my
life
Und
es
scheint
wie
das
Ende
meines
Lebens
Reaching
out
beyond
and
before
Ausgreifend
jenseits
und
davor
Time
like
gold
dust
brings
mind
down
Zeit
wie
Goldstaub
bringt
den
Geist
hinunter
Time
like
gold
dust
brings
mind
down
Zeit
wie
Goldstaub
bringt
den
Geist
hinunter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard C. Bailey, Christopher Russell Edward Squire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.