Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everydays - Remastered Early Version#1 Prev. Unreleased
Каждый день - Remastered Ранняя Версия #1 Ранее не издавалась
Look
at
the
sad
goodbyes
Взгляни
на
эти
грустные
прощания
Everydays
are
killing
time
Будни
убивают
время
Sun
coming
up
outside
Солнце
встает
за
окном
No
men
are
born
this
time
В
этот
раз
не
рождаются
мужчины
Saturdays
child
stays
home
Дитя
субботы
остается
дома
Nothing
to
say
So
long
Нечего
сказать,
Прощай
Well,
well,
well,
Что
ж,
что
ж,
что
ж
Another
day
Еще
один
день
Well,
well,
well,
Что
ж,
что
ж,
что
ж
Another
day
...day
...day
Еще
один
день...
день...
день
Grocery
store
Бакалейная
лавка
Just
making
change
for
plastic
cherries
Меняю
мелочь
на
пластмассовые
вишни
Up
in
a
tree,
jaybird
На
дереве,
сойка
Looking
at
me,
no
word
Смотрит
на
меня,
ни
слова
Everyone
looks
Все
смотрят
We
can't
be
ignored
easily
Нас
не
так-то
просто
игнорировать
Well,
well,
well,
Что
ж,
что
ж,
что
ж
Another
day
Еще
один
день
Well,
well,
well,
Что
ж,
что
ж,
что
ж
Another
day
Еще
один
день
Soft
within
the
wayward
things
Н
нежность
в
своенравных
вещах
The
sound
of
trees
Шелест
деревьев
Most
anything
Практически
все
What
a
baby
sees
То,
что
видит
младенец
Beautiful
face,
alright
Прекрасное
лицо,
все
верно
Many
a
place,
outta
sight
Много
мест,
с
глаз
долой
Old
woman
there
with
red
shoes
Старуха
там
в
красных
туфлях
One
million
balloons,
all
used
Миллион
воздушных
шаров,
все
сдуты
Drive
over
hills,
forget
your
fear
Ехать
по
холмам,
забыть
свой
страх
Getting
it
out
of
second
gear
Выжимая
из
второй
передачи
все
Well,
well,
well,
Что
ж,
что
ж,
что
ж
Another
day
Еще
один
день
Well,
well,
well,
Что
ж,
что
ж,
что
ж
Another
day
Еще
один
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Stills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.