Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friend Of A Friend
Друг Друга
You
found
folks
treat
you
right
Ты
заметила,
люди
относятся
к
тебе
хорошо,
As
long
as
you
let
them
know
Пока
ты
даешь
им
понять,
You've
been
ready
to
defend
their
right
Что
готова
защищать
их
право
Through
doors
that
they
oppose
Даже
если
они
против.
But
if
it
chokes
you
let
it
go
Но
если
это
душит
тебя,
отпусти,
If
it
doesn't
sound
true
to
you
Если
это
не
звучит
для
тебя
правдой,
It's
no
business
of
yours
Тебя
это
не
касается.
You
can
count
friends
on
your
fingers
Ты
можешь
пересчитать
друзей
по
пальцам,
Count
'em
on
your
toes
Пересчитать
их
на
пальцах
ног.
If
you
leave
you
are
a
friend
of
all
Если
ты
уйдешь,
ты
останешься
другом
всем,
Those
friendships
heaven
knows
Всем
этим
дружбам,
видит
Бог.
But
there
comes
a
time
when
your
testimony
Но
приходит
время,
когда
твои
свидетельства
Will
crumble
like
a
rose
Рассыплются,
как
роза.
Let's
have
no
pretense
Давай
без
притворства.
Friendships
can
never
be
forgotten
Дружбу
никогда
не
забыть.
It's
all
there
Все
это
здесь.
True
friends
will
never
question
you
Настоящие
друзья
никогда
не
будут
тебя
осуждать.
And
it's
all
there
И
все
это
здесь,
In
the
stories
В
историях,
We're
about
to
read
of
a
long
time
ago
Которые
мы
сейчас
прочтем
о
давних
временах.
And
it's
really
always
been
there
И
это
всегда
было
здесь,
To
let
you
know
Чтобы
ты
знала.
There
are
times
way
back
in
history
Были
времена
в
истории,
Where
valor
overcame
Когда
доблесть
побеждала
The
almighty
tyrants
of
the
past
Всемогущих
тиранов
прошлого,
Forgotten
all
but
name
Забытых
всеми,
кроме
имен.
As
the
sons
of
righteous
leaders
Как
сыновья
праведных
вождей,
Bent
on
crushing
nations
Стремившиеся
сокрушить
народы,
Thus
believe
the
sprirt
just
Так
верь
же
в
справедливый
дух.
And
it's
all
there
И
все
это
здесь,
Frienships
can
never
be
forgotten
Дружбу
никогда
не
забыть.
In
the
end
years
В
конечном
счете,
You've
got
to
hold
on
to
what
you've
got
Ты
должна
держаться
за
то,
что
у
тебя
есть.
What
you've
got
За
то,
что
у
тебя
есть.
And
it's
all
there
И
все
это
здесь,
In
the
stories
В
историях,
We're
about
to
read
of
a
long
time
ago
Которые
мы
сейчас
прочтем
о
давних
временах.
In
the
modern
day
around
В
современном
мире
вокруг,
You
let
it
show
Ты
позволяешь
этому
проявиться.
You
can
see
love
deep
in
children's
eyes
Ты
видишь
любовь
в
глазах
детей,
Feel
'em
in
the
wind
Чувствуешь
ее
на
ветру.
You
can
reach
the
blessings
of
the
Ты
можешь
достичь
благословения
Innocence
on
which
we
meet
Невинности,
в
которой
мы
встречаемся.
You
can
guide
love
in
the
atomosphere
Ты
можешь
направлять
любовь
в
атмосфере,
Arising
from
the
source
Исходящей
из
источника.
You
know
the
citizen
of
chance
is
Ты
знаешь,
что
пленник
случая
— это
Another
citizen
of
choice
Еще
один
пленник
выбора.
If
you're
mortal,
be
detroyed
Если
ты
смертна,
будь
уничтожена,
Then
immortal
be
the
course
Тогда
бессмертным
будет
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Paul Anderson, Rick Wakeman
Альбом
Drama
дата релиза
24-02-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.