Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gates of Delirium
Врата бреда
La
la,
la
la
la
la
la
la
Ля-ля,
ля-ля
ля-ля
ля-ля
ля-ля
La
la
la
la
la
la
la,
la
la
la.
Ля-ля
ля-ля
ля-ля
ля-ля,
ля-ля
ля-ля.
Stand
and
fight
we
do
consider
Стоять
и
сражаться
– мы
обдумали
это,
Reminded
of
an
inner
pact
between
us
Напомнив
себе
о
внутреннем
договоре
между
нами,
That′s
seen
as
we
go
Что
видим,
когда
идем
And
ride
there
И
едем
туда,
To
fields
in
debts
of
honor
defending
К
полям,
в
долгу
перед
честью,
защищаясь.
Stand
the
marchers
soaring
talons
Стоят
ряды,
парящие
когти,
Peaceful
lives
will
not
deliver
freedom
Мирная
жизнь
не
дарует
свободы.
Fighting
we
know,
Сражаясь,
мы
знаем,
Destroy
oppression
Уничтожим
гнёт,
The
point
to
reaction
Смысл
противодействия,
As
leaders
look
to
you
attacking
Когда
лидеры
смотрят
на
тебя,
атакуя.
Choose
and
renounce
throwing
chains
to
the
floor
Выбирай
и
отрекайся,
бросая
цепи
на
пол,
Kill
or
be
killing
faster
sins
correct
the
flow
Убивай
или
будь
убитым,
быстрые
грехи
исправляют
течение.
Casting
giant
shadows
off
vast
Отбрасывая
гигантские
тени
от
обширных
Penetrating
force
Проникающих
сил,
To
alter
via
the
war
that
seen
Чтобы
изменить
через
войну,
что
видна,
As
frictions
spans
the
spirits'
wrath
ascending
to
redeem
Как
трения
охватывают
гнев
духов,
восходящих,
чтобы
искупить.
Wars
that
shout
in
screams
of
anguish
Войны,
что
кричат
в
муках,
Power
spent
passion
bespoils
our
soul
receiver
Потраченная
сила,
страсть
губит
нашу
душу,
приемник.
Surely
we
know.
Конечно,
мы
знаем.
In
glory
we
rise
to
offer,
В
славе
мы
восстанем,
чтобы
предложить,
Create
our
freedom,
a
word,
we
utter
a
word.
Создать
нашу
свободу,
слово,
мы
произносим
слово.
Words
cause
our
banner,
victorious
our
day
Слова
создают
наше
знамя,
победоносен
наш
день,
Will
silence
be
promised
as
violence
display
Будет
ли
тишина
обещана,
как
демонстрация
насилия?
The
curse
increased
we
fight
the
pow′are
and
live
by
it
by
day
Проклятие
растет,
мы
боремся
с
властью
и
живем
этим
днем.
Our
Gods
awake
in
thunderous
roars
and
guide
Наши
Боги
пробуждаются
в
громовом
реве
и
ведут
The
leader's
hands
in
paths
of
glory
to
the
cause
Руки
вождя
по
путям
славы
к
делу.
Listen
should
we
fight
forever
Слушай,
должны
ли
мы
сражаться
вечно,
Knowing
as
we
do
know
Зная,
как
мы
знаем,
Fear
destroys?
Что
страх
разрушает?
Listen
should
we
leave
our
children?
Слушай,
должны
ли
мы
оставить
наших
детей?
Listen
our
lives
stare
in
silence
Слушай,
наши
жизни
смотрят
в
тишине.
Help
us
now
Помоги
нам
сейчас.
Listen
your
friends
have
been
broken
Слушай,
твои
друзья
сломлены,
They
tell
us
of
your
poison
Они
рассказывают
нам
о
твоем
яде.
Now
we
know
Теперь
мы
знаем.
Kill
them
give
them
as
they
give
us
Убей
их,
дай
им
то,
что
они
дают
нам,
Slay
them
burn
their
children's
laughter
Убей
их,
сожги
смех
их
детей.
The
fist
will
run
Кулак
побежит,
Grasp
metal
to
gun
Схватит
металл,
к
оружию!
The
spirit
sings
in
crashing
tones
we
gain
the
battle
drum
Дух
поет
в
грохочущих
тонах,
мы
получаем
боевой
барабан.
Our
cries
will
shrill
the
air
will
moan
and
crash
into
the
dawn
Наши
крики
пронзят
воздух,
он
застонет
и
врежется
в
рассвет.
The
pen
won′t
stay
the
demon′s
wings,
the
hour
approaches
Перо
не
остановит
крылья
демона,
час
приближается,
Pounding
out
the
Devil's
sermon
Выбивая
дьявольскую
проповедь.
Soon
oh
soon
the
light
Скоро,
о
скоро,
свет
Pass
within
and
soothe
this
endless
night
Пройдет
внутрь
и
успокоит
эту
бесконечную
ночь.
And
wait
here
for
you
И
жду
тебя
здесь,
Our
reason
to
be
here
Наша
причина
быть
здесь.
Soon
oh
soon
the
time
Скоро,
о
скоро,
время,
All
we
move
to
gain
will
reach
and
calm
Все,
к
чему
мы
стремимся,
достигнет
и
успокоит.
Our
heart
is
open
Наше
сердце
открыто,
Our
reason
to
be
here
Наша
причина
быть
здесь.
Long
ago,
set
into
rhyme
Давно,
сложено
в
рифму.
Soon
oh
soon
the
light
Скоро,
о
скоро,
свет,
Ours
to
shape
for
all
time,
ours
the
right
Наш,
чтобы
формировать
на
все
времена,
наше
право.
The
sun
will
lead
us
Солнце
поведет
нас,
Our
reason
to
be
here
Наша
причина
быть
здесь.
Soon
oh
soon
the
light
Скоро,
о
скоро,
свет,
Ours
to
shape
for
all
time,
ours
the
right
Наш,
чтобы
формировать
на
все
времена,
наше
право.
The
sun
will
lead
us
Солнце
поведет
нас,
Our
reason
to
be
here
Наша
причина
быть
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson John Roy, Howe Steve James, Squire Christopher Russell Edward, Boosey (protected Shares) William, Moraz Patrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.