Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
a
book
attracted
Однажды
книга
привлекла
My
attention
not
too
long
ago
Мое
внимание
не
так
давно,
It
said
the
future
would
reveal
a
way
В
ней
говорилось,
что
будущее
откроет
путь,
The
reading
book
which
pleasured
me
Эта
книга,
доставившая
мне
удовольствие,
Reflected
days
we
dream
about
Отражала
дни,
о
которых
мы
мечтаем,
And
now
it
seems
those
days
are
drawing
near
И
теперь,
кажется,
эти
дни
приближаются.
And
have
you
seen
the
order
Видела
ли
ты
этот
порядок
And
the
parting
of
the
older
ways
И
прощание
со
старыми
путями?
The
sky
has
never
been
so
high
before
Небо
еще
никогда
не
было
таким
высоким,
The
minstrel
tunes
his
pleasure
songs
Менестрель
наигрывает
свои
радостные
песни,
The
sounds
proclaiming
the
new
age
Звуки
возвещают
новый
век,
It's
time
the
news
was
free
for
all
to
hear
Пора,
чтобы
эти
новости
услышали
все.
Have
you
seen
the
order
Видела
ли
ты
этот
порядок
And
the
coming
of
the
golden
age
И
наступление
золотого
века,
When
all
our
hearts
Когда
все
наши
сердца
Will
know
the
everlasting
days
Узнают
вечные
дни?
Love
will
pour
throughout
the
land
Любовь
изольется
по
всей
земле,
As
never
known
before
Как
никогда
прежде,
The
meeting
of
the
ways
Пересечение
путей.
Is
the
dawning
of
the
golden
age
Рассвет
золотого
века.
You
and
me
time
feeling
Ты
и
я,
чувствуем
время
In
the
morning
light
В
утреннем
свете,
Getting
it
together
Мы
вместе,
Does
it
feel
right?
Хорошо
ли
это?
Let
us
be
together
Давай
будем
вместе
In
the
morning
light
В
утреннем
свете,
Let
us
be
together
Давай
будем
вместе
In
the
dawning
light
В
свете
рассвета.
Let
it
through
Впусти
это,
Let
it
through
Впусти
это,
Let
it
through
Впусти
это.
Have
you
seen
the
glory
Видела
ли
ты
славу
And
the
coming
of
the
golden
age
И
наступление
золотого
века,
When
all
our
hearts
Когда
все
наши
сердца
Will
know
the
everlasting
days
Узнают
вечные
дни?
Love
will
pour
throughout
the
land
Любовь
изольется
по
всей
земле,
As
never
known
before
Как
никогда
прежде,
The
meeting
of
the
ways
Пересечение
путей.
On
this
day
of
days
В
этот
день
из
дней.
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
our?
is
Ла-ла
наш?
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Squire
Альбом
Drama
дата релиза
24-02-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.