Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Lens (I Am a Camera) (single version)
В объектив (Я - камера) (сингл версия)
Memories,
how
they
fade
so
fast
Воспоминания,
как
быстро
они
блекнут
Look
back,
that
is
no
escape
Оглядываешься
назад,
но
это
не
выход
Tied
down,
now
you
see
too
late.
Связан,
теперь
ты
видишь,
слишком
поздно.
Lovers,
they
will
never
wait.
Любимые,
они
никогда
не
будут
ждать.
Take
heart,
I
could
never
let
you
go
Не
бойся,
я
никогда
тебя
не
отпущу
And
you,
always
let
the
feeling
show
А
ты,
всегда
позволяй
чувствам
проявляться
Love
us
all,
how
you
never
broke
your
heart
Люби
нас
всех,
как
ты
никогда
не
разбивала
свое
сердце
You
lose
them
Ты
потеряешь
их
If
you
feel
the
feeling
start.
Если
почувствуешь,
как
чувства
начинают
зарождаться.
I
am
a
camera,
camera,
camera
Я
- камера,
камера,
камера
And
you,
may
find
time
will
blind
you
А
ты,
можешь
обнаружить,
что
время
ослепляет
тебя
This
to
just
remind
you
Это
лишь
для
того,
чтобы
напомнить
тебе
All
is
meant
to
be.
Всему
суждено
быть.
Here,
by
the
waterside
Здесь,
у
воды
There,
where
the
lens
is
wide
Там,
где
объектив
широкий
Taken
in
tranquility.
Снято
в
спокойствии.
Taken,
taken
so
easily
Снято,
снято
так
легко
To
pass
into
glass
reality
Чтобы
перейти
в
стеклянную
реальность
Transform,
to
transfer,
to
energy.
Преобразиться,
передаться,
в
энергию.
Taken,
taken,
so
easily
Снято,
снято
так
легко
To
pass
into
glass
reality
Чтобы
перейти
в
стеклянную
реальность
Transformer,
transferring
energy.
Трансформер,
передающий
энергию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan White, Chris Squire, Trevor Charles Horn, Geoffrey Downes, Steve James Howe
Альбом
Drama
дата релиза
24-02-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.