Yes - It's Over - Previously Unissued - перевод текста песни на немецкий

It's Over - Previously Unissued - Yesперевод на немецкий




It's Over - Previously Unissued
Es ist vorbei - Bisher unveröffentlicht
Baby, you'll need a replacement
Schatz, du wirst einen Ersatz brauchen
Baby, I'm moving on
Schatz, ich ziehe weiter
I've been in one place far too long
Ich war zu lange an einem Ort
It's time that I was gone
Es ist Zeit, dass ich gehe
I know I said when we started
Ich weiß, ich sagte, als wir anfingen
Time would ease along
Die Zeit würde vergehen
We were on a road to nowhere
Wir waren auf einer Straße ins Nirgendwo
Speed of sound
Mit Schallgeschwindigkeit
Our wait blows over
Unser Warten ist vorbei
Punks fade away
Punks verblassen
As you sit by your window
Während du an deinem Fenster sitzt
Holding tears at bay
Und die Tränen zurückhältst
It's over
Es ist vorbei
Will you still feel me though I'm not there?
Wirst du mich noch fühlen, obwohl ich nicht da bin?
It's over
Es ist vorbei
Where would you go when the lights are low?
Wo würdest du hingehen, wenn die Lichter ausgehen?
It's over
Es ist vorbei
What will you do when the nights are long?
Was wirst du tun, wenn die Nächte lang sind?
It's over
Es ist vorbei
It's over for you and me
Es ist vorbei für dich und mich
I've come to tell you
Ich bin gekommen, um dir zu sagen
Something I need to say
Etwas, das ich sagen muss
It's been coming for sometime
Es bahnte sich schon seit einiger Zeit an
Never happened today
Es ist heute nicht passiert
All those times I loved you
All die Male, als ich dich liebte
I really loved you
Ich liebte dich wirklich
We need a new face
Wir brauchen ein neues Gesicht
A brand-new day
Einen brandneuen Tag
It's over
Es ist vorbei
Where will you go when the lights are low?
Wo wirst du hingehen, wenn die Lichter ausgehen?
It's over
Es ist vorbei
Will you still feel me though I'm not there?
Wirst du mich noch fühlen, obwohl ich nicht da bin?
Now I'll be movin'
Jetzt werde ich gehen
I won't leave you a key
Ich werde dir keinen Schlüssel hinterlassen
I'm so near as our memory
Ich bin so nah wie unsere Erinnerung
And that's all we need
Und das ist alles, was wir brauchen
Our wait blows over
Unser Warten ist vorbei
Punks fade away
Punks verblassen
As you sit by your window
Während du an deinem Fenster sitzt
Holding tears at bay
Und die Tränen zurückhältst
It's over
Es ist vorbei
Will you still feel me though I'm not there?
Wirst du mich noch fühlen, obwohl ich nicht da bin?
It's over
Es ist vorbei
Where would you go when the lights are low?
Wo würdest du hingehen, wenn die Lichter ausgehen?
It's over
Es ist vorbei
What will you do when the nights are long?
Was wirst du tun, wenn die Nächte lang sind?
It's over
Es ist vorbei
It's over for you and me
Es ist vorbei für dich und mich





Авторы: Roy Orbison, William Dees


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.