Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Opportunity Necessary, No Experience Needed - Remastered Original Mix
Нет необходимости в возможностях, нет необходимости в опыте - Ремастированная оригинальная версия
Step
out
in
the
night
when
you're
lonely
Выйди
в
ночь,
когда
одинока,
Listening
for
the
sounds
that
your
ears
don't
hear
Прислушайся
к
звукам,
которых
твои
уши
не
слышат.
I
know
your
cross
is
heavier
with
every
step,
every
step
Я
знаю,
твой
крест
становится
тяжелее
с
каждым
шагом,
с
каждым
шагом,
But
I
know
a
man
and
he'd
walk
miles
for
you
Но
я
знаю
человека,
и
он
пройдет
ради
тебя
мили.
Stop,
you
stay
where
you
are
Остановись,
останься
там,
где
ты
есть,
Take
a
look
at
yourself
Взгляни
на
себя,
Take
a
good
look
at
yourself
Взгляни
на
себя
хорошенько.
Can't
tell
your
mama
Не
рассказывай
своей
маме,
She'd
only
tell
ya
that
she
told
you
so
Она
лишь
скажет,
что
говорила
тебе
об
этом.
The
life
you're
leading
Жизнь,
которой
ты
живешь,
She
won't
believe
the
riches
of
life
we
all
know
Она
не
поверит
в
богатство
жизни,
которое
мы
все
знаем.
Dawn
turns
to
day
and
the
dawning
Рассвет
сменяется
днем,
и
рассвет…
Daytime,
night
time,
and
we
still
can't
see
День,
ночь,
а
мы
всё
ещё
не
можем
увидеть,
Why
must
we
wait
until
the
morning
light?
Почему
мы
должны
ждать
утреннего
света,
To
wake
up
and
be
Чтобы
проснуться
и
быть…
Wake
up
and
be
Проснуться
и
быть…
Wake
up
and
be
Проснуться
и
быть…
Wake
up
and
be
Проснуться
и
быть…
Wake
up
and
be
Проснуться
и
быть…
Step
out
in
the
night
when
you're
lonely
Выйди
в
ночь,
когда
одинока,
Listen
for
the
sound
that
your
ears
don't
hear
Прислушайся
к
звуку,
которого
твои
уши
не
слышат.
I
know
your
cross
is
heavier
with
every
step,
every
step
Я
знаю,
твой
крест
становится
тяжелее
с
каждым
шагом,
с
каждым
шагом,
But
I
know
a
man
who'd
walk
miles
for
you
Но
я
знаю
человека,
который
пройдет
ради
тебя
мили.
Stop,
you
stay
where
you
are
Остановись,
останься
там,
где
ты
есть,
Take
a
look
at
yourself
Взгляни
на
себя,
Take
a
good
look
at
yourself
Взгляни
на
себя
хорошенько.
Can't
tell
your
mama
Не
рассказывай
своей
маме,
She'd
only
tell
ya
that
she
told
you
so
Она
лишь
скажет,
что
говорила
тебе
об
этом.
The
life
you're
leading
Жизнь,
которой
ты
живешь,
She
won't
believe
the
riches
of
life
we
all
know
Она
не
поверит
в
богатство
жизни,
которое
мы
все
знаем.
Can't
tell
your
mama
Не
рассказывай
своей
маме,
She'd
only
tell
ya
that
she
told
you
so
Она
лишь
скажет,
что
говорила
тебе
об
этом.
The
life
you're
leading
Жизнь,
которой
ты
живешь,
She
won't
believe
the
riches
of
life
we
all
know
Она
не
поверит
в
богатство
жизни,
которое
мы
все
знаем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richie Havens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.