Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starsship Trooper
Звёздный десант
Sister
bluebird
flying
high
above
Сестричка-синяя
птица,
паришь
в
вышине,
Shine
your
wings
forward
to
the
sun
Расправь
свои
крылья
навстречу
солнцу,
Hide
the
mysteries
of
life
on
your
way
Скрой
тайны
жизни
на
своем
пути,
Though
you've
seen
them,
please
don't
say
a
word
Хотя
ты
их
видела,
прошу,
ни
слова
не
говори,
What
you
don't
know,
I
have
never
heard
Чего
ты
не
знаешь,
я
никогда
не
слышал,
Starship
trooper,
go
sailing
on
by
Звёздный
десант,
проплыви
мимо,
Catch
my
soul,
catch
the
very
light
Захвати
мою
душу,
поймай
самый
свет,
Hide
the
moment
from
my
eager
eyes
Скрой
мгновение
от
моих
жадных
глаз,
Though
you've
seen
them,
please
don't
tell
a
soul
Хотя
ты
его
видела,
прошу,
никому
не
говори,
What
you
can't
see,
can't
be
very
whole
Чего
ты
не
видишь,
не
может
быть
целым,
Speak
to
me
of
summer
Расскажи
мне
о
лете,
Long
winters
longer
than
time
can
remember
Долгие
зимы,
длиннее,
чем
время
может
помнить,
Setting
up
of
other
roads
Прокладывая
другие
дороги,
To
travel
on
in
old
accustomed
ways
Чтобы
путешествовать
по
старым
привычным
путям,
I
still
remember
the
talks
by
the
water
Я
всё
ещё
помню
разговоры
у
воды,
The
proud
sons
and
daughters
Гордые
сыновья
и
дочери,
That
in
the
knowledge
of
the
land
Что
в
знании
земли,
Spoke
to
me
in
sweet
accustomed
ways
Говорили
со
мной
сладкими
привычными
словами,
Mother
life,
hold
firmly
on
to
me
Мать-жизнь,
крепко
держи
меня,
Spread
my
knowledge
higher
than
the
day
Распространи
мои
знания
выше
дня,
Lose
as
much
as
only
you
can
show
Потеряй
столько,
сколько
только
ты
можешь
показать,
Though
you've
seen
them,
please
don't
say
a
word
Хотя
ты
их
видела,
прошу,
ни
слова
не
говори,
What
I
don't
know,
I
have
never
shared
Чего
я
не
знаю,
я
никогда
не
делил,
Loneliness
is
a
power
that
we
possess
to
give
or
take
away
forever
Одиночество
— это
сила,
которой
мы
обладаем,
чтобы
давать
или
отнимать
навсегда,
All
I
know
can
be
shown
by
your
acceptance
of
the
fact
there
shown
before
you
Всё,
что
я
знаю,
может
быть
показано
твоим
принятием
того
факта,
что
показано
перед
тобой,
Take
what
I
say
in
a
different
way
and
it's
easy
to
say
that
this
is
all
confusion
Воспринимай
мои
слова
по-другому,
и
легко
сказать,
что
всё
это
— смятение,
As
I
see
a
new
day
in
me,
I
can
also
show
if
you
and
you
may
follow
Когда
я
вижу
в
себе
новый
день,
я
могу
также
показать,
если
ты
и
ты
можешь
последовать,
Speak
to
me
of
summer
Расскажи
мне
о
лете,
Long
winters
longer
than
time
can
remember
Долгие
зимы,
длиннее,
чем
время
может
помнить,
Setting
up
of
other
roads
Прокладывая
другие
дороги,
To
travel
on
in
old
accustomed
ways
Чтобы
путешествовать
по
старым
привычным
путям,
I
still
remember
the
talks
by
the
water
Я
всё
ещё
помню
разговоры
у
воды,
The
proud
sons
and
daughters
Гордые
сыновья
и
дочери,
That
in
the
knowledge
of
the
land
Что
в
знании
земли,
Spoke
to
me
in
sweet
accustomed
ways
Говорили
со
мной
сладкими
привычными
словами,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDERSON JOHN ROY, HOWE STEVE JAMES, SQUIRE CHRISTOPHER RUSSELL EDWARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.