Yes - Survival (2008 Remastered LP Version) - перевод текста песни на русский

Survival (2008 Remastered LP Version) - Yesперевод на русский




Survival (2008 Remastered LP Version)
Выживание (2008 Remastered LP Version)
Sunshine is creepin' in
Солнце пробирается,
An' somewhere in a field, a life begins
И где-то в поле, жизнь зарождается.
An egg too proud to rape
Яйцо, слишком гордое, чтобы быть разбитым,
The beginnin' of a shape of things to come
Начало формы грядущего,
That starts the run, life has begun, fly fast the gun
Которое начинает бег, жизнь началась, лети быстро, пуля.
The mother flew too late
Мать прилетела слишком поздно,
An' life within the egg was left to fate
И жизнь в яйце была оставлена на волю судьбы.
Not really knowin' how
Не зная толком, как
The world outside would take it, when it came
Внешний мир примет его, когда оно появится.
And life? s the same, for things we aim, are we to blame?
И жизнь та же, за то, к чему мы стремимся, виноваты ли мы?
Don? t doubt the fact there? s life within you
Не сомневайся в том, что в тебе есть жизнь,
Yesterday? s endings will tomorrow life give you
Вчерашние окончания завтра дадут тебе жизнь.
All that dies, dies for a reason
Все, что умирает, умирает не просто так,
To put its strength into the seasons
Чтобы вложить свою силу во времена года.
Survival, survival
Выживание, выживание.
They take away an' they give you life of their name
Они отнимают и дают тебе жизнь от своего имени.
The living? s right to live, it? s all that we need to show
Право живого жить - это все, что нам нужно показать.
The living? s right to know
Право живого знать.
The egg breaks, all is out
Яйцо разбивается, все наружу.
The crawlin' bird begins to scream an' shout
Ползущий птенец начинает кричать и вопить.
Where is the parent bird
Где родительская птица?
A loneliness arose an' heard its name ringing
Возникло одиночество, и оно услышало, как звенит его имя.
For lives begin, survival win, survival sin
Ибо жизнь начинается, выживание побеждает, выживание - грех.
So soon the evening comes
Так скоро наступает вечер,
An' with it runs the achin' fear of hate
И с ним приходит ноющая боль страха.
Could someone still remain
Может ли кто-то еще остаться,
Who thinks he still could gain by escapin' fate?
Кто думает, что он все еще может выиграть, избежав судьбы?
It? s much too late don? t underrate, appreciate
Уже слишком поздно, не недооценивай, цени.
Don? t doubt the fact there? s life within you
Не сомневайся в том, что в тебе есть жизнь,
Yesterday? s endings will tomorrow life give you
Вчерашние окончания завтра дадут тебе жизнь.
All that dies, dies for a reason
Все, что умирает, умирает не просто так,
To put its strength into the seasons
Чтобы вложить свою силу во времена года.
Survival, survival
Выживание, выживание.
They take away an' they give you life of their name
Они отнимают и дают тебе жизнь от своего имени.
The living? s right to live, it? s all that we need to give
Право живого жить - это все, что нам нужно дать.
The living? s right to know
Право живого знать.
Survival, survival
Выживание, выживание.
They take away and they give you life of their name
Они отнимают и дают тебе жизнь от своего имени.
The living? s right to live, it? s all that we need to give
Право живого жить - это все, что нам нужно дать.
The living? s right to know, it? s all that we have to show
Право живого знать - это все, что нам нужно показать.
An' we? re all goin', an' we? re all goin'
И мы все идем, и мы все идем.
An' we? re all goin', an' we? re all goin'
И мы все идем, и мы все идем.
An' we? re all goin' somewhere
И мы все идем куда-то.





Авторы: Keith Ainsley Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.