Yes - Survival - Pop-Eye. Brussels 1969 - перевод текста песни на немецкий

Survival - Pop-Eye. Brussels 1969 - Yesперевод на немецкий




Survival - Pop-Eye. Brussels 1969
Überleben - Pop-Eye. Brüssel 1969
Sunshine is creeping in
Sonnenlicht schleicht sich herein
Somewhere in a field a life begins
Irgendwo auf einem Feld beginnt ein Leben
An egg to proud to rape
Ein Ei, zu stolz, um vergewaltigt zu werden
The beginning of the shape of things to come
Der Anfang der Form der kommenden Dinge
That start to run
Die anfangen zu rennen
Life has begun
Das Leben hat begonnen
So carry on
Also mach weiter, meine Liebe
So soon the evening comes
So bald kommt der Abend
And with it runs the aching fear of hate
Und mit ihm rennt die schmerzende Angst vor Hass
Could someone still remain?
Könnte jemand noch bleiben?
Through things he still could gain
Durch Dinge, die er noch gewinnen könnte
By escaping fate
Indem er dem Schicksal entkommt
It's much too late
Es ist viel zu spät, meine Süße
Don't underage, appreciate
Unterschätze es nicht, schätze es
Don't doubt that life lies within you
Zweifle nicht daran, dass das Leben in dir liegt
Yesterday's endings, tomorrow's life will give you
Die Enden von gestern, das Leben von morgen wird dir geben
All life dies, dies for a reason
Alles Leben stirbt, stirbt aus einem Grund
To put its strength into the seasons
Um seine Kraft in die Jahreszeiten zu legen
Survival
Überleben
Survival
Überleben
They paved the way and we take life as we try to live it
Sie ebneten den Weg, und wir nehmen das Leben, während wir versuchen, es zu leben, meine Holde
The livings right to live,its all that we need to give
Das Recht der Lebenden zu leben, ist alles, was wir geben müssen
The livings right to know
Das Recht der Lebenden zu wissen
The egg breaks all it out
Das Ei zerbricht, alles kommt heraus
The crawling bird begins to scream and shout
Der kriechende Vogel beginnt zu schreien und zu rufen
Where is the parent bird?
Wo ist der Elternvogel?
The loneliness rose and heard its name ringing
Die Einsamkeit erhob sich und hörte ihren Namen läuten
For lives begin
Denn Leben beginnen
Survival wins
Überleben gewinnt
Survival sins
Überleben sündigt
So soon the evening comes
So bald kommt der Abend
And with it runs the aching fear of hate
Und mit ihm rennt die schmerzende Angst vor Hass
Could someone still remain
Könnte jemand noch bleiben?
Through things he still could gain
Durch Dinge, die er noch gewinnen könnte
By escaping fate
Indem er dem Schicksal entkommt
It's much too late
Es ist viel zu spät, meine Liebste
Don't underage, appreciate
Unterschätze es nicht, schätze es
They take away and we give life as we try to live it
Sie nehmen weg, und wir geben Leben, während wir versuchen, es zu leben
The livings right to live, its all that we need to give
Das Recht der Lebenden zu leben, ist alles, was wir geben müssen
The livings right to know
Das Recht der Lebenden zu wissen
Survival
Überleben
Survival
Überleben
They take away and we give .ife as we try to live it
Sie nehmen weg, und wir geben Leben, wie wir versuchen es zu leben, meine Liebste
And all that we seem to give, is all that we need to give
Und alles, was wir zu geben scheinen, ist alles, was wir geben müssen
The livings right to know
Das Recht der Lebenden zu wissen





Авторы: Jon Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.