Yes - Survival - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yes - Survival




Survival
Выживание
Sunshine is creeping in
Солнце проникает,
And somewhere in a field a life begins
И где-то в поле жизнь зарождается.
An egg too proud to rape
Яйцо, слишком гордое, чтобы быть разбитым,
The beginning of a shape of things to come
Начало формы грядущих вещей,
That starts the run
Которая начинает свой бег.
Life has begun
Жизнь началась.
Fly fast the gun
Лети быстрее, пуля.
The mother flew too late
Мать прилетела слишком поздно,
And life within the egg was left to fate
И жизнь в яйце была предоставлена судьбе,
Not really knowing how
Не зная толком, как
The world outside would take it when it came
Внешний мир примет ее, когда она появится.
And life's the same
И жизнь та же
For things we aim
Для вещей, к которым мы стремимся.
Are we to blame?
Виноваты ли мы?
Don't doubt the fact there's life within you
Не сомневайся, милая, в том, что в тебе есть жизнь.
Yesterday's endings will tomorrow life give you
Вчерашние окончания завтрашнюю жизнь тебе дадут.
All that dies
Всё, что умирает,
Dies for a reason
Умирает не просто так,
To put its strength into the seasons
Чтобы отдать свою силу временам года.
Survival,
Выживание,
Survival
Выживание.
They take away and they give
Они отнимают и дают
The living's right to live (it's all that we need to give)
Право живых на жизнь (это всё, что нам нужно дать).
The living's right to know
Право живых знать.
The egg breaks all is out
Яйцо разбивается, всё наружу.
The crawling bird begins to scream and shout
Ползущий птенец начинает кричать и вопить:
Where is the parent bird?
«Где родительская птица?»
A loneliness arose and heard it's name ring in
Одиночество возникло и услышало, как звенит его имя.
For lives, begin
Ибо жизни начинаются.
Survival win
Выживание побеждает.
Survival sin
Выживание грешит.
So soon the evening comes
Так скоро наступает вечер,
And with it runs the aching fear of hate
И с ним приходит ноющая боль страха.
Could someone still remain
Может ли кто-то еще остаться,
Who thinks he still could gain by escaping fate?
Кто думает, что он всё еще может выиграть, избежав судьбы?
It's much too late
Уже слишком поздно.
Don't underrate
Не недооценивай.
Appreciate
Цени.
Don't doubt the fact there's life within you
Не сомневайся, милая, в том, что в тебе есть жизнь.
Yesterday's endings will tomorrow life give you
Вчерашние окончания завтрашнюю жизнь тебе дадут.
All that dies
Всё, что умирает,
Dies for a reason
Умирает не просто так,
To put it's strength into the seasons
Чтобы отдать свою силу временам года.
Survival,
Выживание,
Survival
Выживание.
They take away and they give
Они отнимают и дают
The living's right to live (it's all that we need to give)
Право живых на жизнь (это всё, что нам нужно дать).
The living's right to know
Право живых знать.
Survival,
Выживание,
Survival
Выживание.
They take away and they give
Они отнимают и дают
The living's right to live (it's all that we need to give)
Право живых на жизнь (это всё, что нам нужно дать).
The living's right to know (it's all that we have to show)
Право живых знать (это всё, что мы должны показать).
And we're all going (and we're all going)
И мы все идем мы все идем)
And we're all going (and we're all going)
И мы все идем мы все идем)
And we're all going somewhere
И мы все куда-то идем.





Авторы: Anderson John Roy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.