Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweetness - Live: Chikito Club, Bern 1969
Süße - Live: Chikito Club, Bern 1969
She
brings
the
sunshine
to
a
rainy
afternoon
Sie
bringt
den
Sonnenschein
an
einem
regnerischen
Nachmittag
She
puts
the
sweetness
in
and
stirs
it
with
a
spoon
Sie
gibt
die
Süße
hinein
und
verrührt
sie
mit
einem
Löffel
She
watches
for
my
moods,
never
brings
me
down
Sie
achtet
auf
meine
Stimmungen,
zieht
mich
nie
herunter
She
puts
the
sweetness
in
all
around
Sie
bringt
die
Süße
überall
hin
She
knows
just
what
to
say
to
make
me
feel
so
good
inside
Sie
weiß
genau,
was
sie
sagen
muss,
damit
ich
mich
innerlich
so
gut
fühle
And
when
I'm
all
alone,
I
feel
I
don't
want
to
hide,
hide,
hide
Und
wenn
ich
ganz
allein
bin,
habe
ich
das
Gefühl,
ich
muss
mich
nicht
verstecken,
verstecken,
verstecken
Today
she
bought
me
in
and
told
me
where
she'd
been
Heute
hat
sie
mich
hereingeholt
und
mir
erzählt,
wo
sie
gewesen
ist
She
put
my
mind
at
rest
and
put
the
sweetness
in
Sie
hat
mich
beruhigt
und
die
Süße
hineingebracht
She
watches
for
my
moods
and
never
brings
me
down
Sie
achtet
auf
meine
Stimmungen
und
zieht
mich
nie
herunter
She
puts
the
sweetness
in
with
the
sound
Sie
bringt
die
Süße
mit
dem
Klang
hinein
She
knows
just
what
to
say
to
make
a
sunny
day
Sie
weiß
genau,
was
sie
sagen
muss,
um
einen
sonnigen
Tag
zu
machen
And
when
I'm
all
alone,
I
really
don't
feel
that
way
Und
wenn
ich
ganz
allein
bin,
fühle
ich
mich
wirklich
nicht
so
Tell
me
how
would
you
feel
with
no
world
of
your
own
Sag
mir,
wie
würdest
du
dich
fühlen,
ohne
eine
eigene
Welt
And
nobody
to
hold,
I
just
can't
see
the
way
Und
niemanden
zum
Festhalten,
ich
kann
den
Weg
einfach
nicht
sehen
I'm
so
glad
it's
today
and
you're
here,
you're
here
Ich
bin
so
froh,
dass
heute
ist
und
du
hier
bist,
du
bist
hier
Da
da
da
da
da
Da
da
da
da
da
Da
da,
da
da
da
da
da
Da
da,
da
da
da
da
da
Da
da
da
da
da
Da
da
da
da
da
Da
da,
da
da
da
da
da
Da
da,
da
da
da
da
da
She
brings
the
sunshine
to
a
rainy
afternoon
Sie
bringt
den
Sonnenschein
an
einem
regnerischen
Nachmittag
She
puts
the
sweetness
in
and
stirs
it
with
a
spoon
Sie
gibt
die
Süße
hinein
und
verrührt
sie
mit
einem
Löffel
I'll
ask
her
for
sometime
to
go
over
and
look
around
Ich
werde
sie
um
etwas
Zeit
bitten,
um
hinüberzugehen
und
mich
umzusehen
She
puts
the
sweetness
in
with
a
sound
Sie
bringt
die
Süße
mit
einem
Klang
hinein
She
knows
just
what
to
say
to
make
a
sunny
day
Sie
weiß
genau,
was
sie
sagen
muss,
um
einen
sonnigen
Tag
zu
machen
And
when
I'm
all
alone,
I
really
don't
feel
that
way
Und
wenn
ich
ganz
allein
bin,
fühle
ich
mich
wirklich
nicht
so
Oh,
how
I
need
this
song,
I
know
she'll
never
ever
go
Oh,
wie
sehr
ich
dieses
Lied
brauche,
ich
weiß,
sie
wird
niemals
gehen
Da
da
da
da
da
Da
da
da
da
da
You'll
never
leave
me,
believe
it
Du
wirst
mich
nie
verlassen,
glaub
es
mir
Da
da
da
da
da
Da
da
da
da
da
You'll
never
know
Du
wirst
es
nie
erfahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Anderson, Christopher Russell Edward Squire, Clive Anthony Stephen Bayley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.