Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gates of Delirium - Remastered
Врата бреда - ремастеринг
Stand
and
fight,
we
do
consider
Стой
и
сражайся,
мы
считаем,
Reminded
of
an
inner
pact
between
us,
that's
seen
as
we
go
Напоминая
о
внутреннем
договоре
между
нами,
который
виден,
когда
мы
идем
And
ride
there,
in
motion
И
скачем
туда,
в
движении
To
fields
in
depth
of
honour,
defending
К
полям
в
глубине
чести,
защищая
Stand
the
marchers
soaring
talons
Стойкие
шествующие
парящие
когти
Peaceful
lives
will
not
deliver
freedom,
fighting
we
know
Мирная
жизнь
не
даст
свободы,
сражаясь,
мы
это
знаем
Destroy
oppression,
the
point
to
reaction
Уничтожить
притеснение,
точка
реакции
As
leaders
look
to
you,
attacking
Когда
лидеры
смотрят
на
тебя,
атакуя
Choose
and
renounce,
throwing
chains
to
the
floor
Выбирай
и
отрекайся,
бросая
цепи
на
пол
Kill
or
be
killing,
faster
sins
correct
the
flow
Убивай
или
будь
убитым,
быстрые
грехи
исправляют
поток
Casting
giant
shadows
off
fast
penetrating
force
Отбрасывая
гигантские
тени
от
быстро
проникающей
силы
To
alter
via
the
war
that's
seen,
as
friction
spans
the
spirits
wrath
ascending
to
redeem
Чтобы
изменить
с
помощью
войны,
которую
видно,
как
трение
охватывает
гнев
духов,
восходящий,
чтобы
искупить
Wars
that
shout
in
screams
of
anguish
Войны,
которые
кричат
от
криков
агонии
Power
spent
passion
bespoils
our
soul
receiver,
surely
we
know
Потраченная
сила,
страсть
губит
нашу
душу,
получателя,
несомненно,
мы
знаем
In
glory
we
rise
to
offer
В
славе
мы
поднимаемся,
чтобы
предложить
Create
our
freedom,
a
word
we
utter
Создайте
нашу
свободу,
слово,
которое
мы
произносим
Words
cause
our
banner,
victorious
our
day
Слова
вызывают
наше
знамя,
победоносный
наш
день
Will
silence
be
promised
as
violence
displays
Будет
ли
тишина
обещана,
как
насилие
показывает
The
curse
increased,
we
fight
the
power
and
live
by
it
by
day
Проклятие
усилилось,
мы
боремся
с
властью
и
живем
ею
изо
дня
в
день
Our
gods
awake
in
thunderous
roars
and
guide
the
Leader's
hand
in
paths
of
glory
to
the
cause
Наши
боги
просыпаются
в
громовых
раскатах
и
направляют
руку
Вождя
по
путям
славы
к
цели
Listen,
should
we
fight
forever
Слушай,
должны
ли
мы
сражаться
вечно
Knowing
as
we
do
know,
fear
destroys
Зная,
как
мы
знаем,
страх
разрушает
Listen,
should
we
leave
our
children
Слушай,
должны
ли
мы
оставить
своих
детей
Listen,
our
lives
stare
in
silence
Слушай,
наши
жизни
смотрят
в
тишине
Help
us
now
Помоги
нам
сейчас
Listen,
your
friends
have
been
broken
Слушай,
твои
друзья
были
разбиты
They
tell
us
of
your
poison,
now
we
know
Они
рассказывают
нам
о
твоем
яде,
теперь
мы
знаем
Kill
them,
give
them
as
they
give
us
Убей
их,
дай
им
так,
как
они
дают
нам
Slay
them,
burn
their
children's
laughter
Убейте
их,
сожгите
смех
их
детей
The
fist
will
run,
grasp
metal
to
gun
Кулак
побежит,
схватит
металл
к
пистолету
The
spirit
sings
in
crashing
tones,
we
gain
the
battle
drum
Дух
поет
в
грохочущих
тонах,
мы
получаем
боевой
барабан
Our
cries
will
shrill,
the
air
will
moan
and
crash
into
the
dawn
Наши
крики
будут
пронзительными,
воздух
будет
стонать
и
врезаться
в
рассвет
The
pen
won't
stay
the
demon's
wings
Перо
не
остановит
крылья
демона
The
hour
approaches,
pounding
out
the
Devil's
sermon
Приближается
час,
раздается
проповедь
дьявола
Soon,
oh
soon
the
light
Скоро,
о,
скоро
свет
Pass
within
and
soothe
this
endless
night
Проходи
внутрь
и
успокой
эту
бесконечную
ночь
And
wait
here
for
you
И
жди
тебя
здесь
Our
reason
to
be
here
Наша
причина
быть
здесь
Soon,
oh
soon
the
time
Скоро,
о,
скоро
время
All
we
move
to
gain
will
reach
and
calm
Все,
к
чему
мы
стремимся,
достигнет
и
успокоит
Our
heart
is
open
Наше
сердце
открыто
Our
reason
to
be
here
Наша
причина
быть
здесь
Long
ago,
set
into
rhyme
Давно,
положено
в
рифму
Soon,
oh
soon
the
light
Скоро,
о,
скоро
свет
Ours
to
shape
for
all
time,
ours
the
right
Нам
формировать
на
все
времена,
наше
право
The
sun
will
lead
us
Солнце
будет
вести
нас
Our
reason
to
be
here
Наша
причина
быть
здесь
Soon,
oh
soon
the
light
Скоро,
о,
скоро
свет
Ours
to
shape
for
all
time,
ours
the
right
Нам
формировать
на
все
времена,
наше
право
The
sun
will
lead
us
Солнце
будет
вести
нас
Our
reason
to
be
here
Наша
причина
быть
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Anderson, Alan White, Chris Squire, Steve Howe, Patrick Moraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.