Текст и перевод песни Yes - The Solution
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
need
to
wonder
"do
you
belong?"
Не
нужно
гадать,
"твоё
ли
это
место?"
No
need
to
worry,
you
can
be
strong
Не
нужно
волноваться,
ты
можешь
быть
сильной
Don't
disbelieve
it,
let
your
fears
go
Не
сомневайся,
отпусти
свои
страхи
There
must
be
more
to
this
life
and
we
all
know...
В
этой
жизни
должно
быть
нечто
большее,
и
мы
все
знаем...
Deep
inside
...
the
solution,
staring
you
down
Глубоко
внутри
...
решение,
смотрит
на
тебя
Looking
for
...
the
solution,
bringing
you
round
Ищет
...
решение,
которое
поможет
тебе
Round
and
round
we
go
Круг
за
кругом
мы
идем
The
past
can
haunt
your
future
so
Прошлое
может
преследовать
твое
будущее
Shadows
are
falling,
look
out
below
Тени
падают,
смотри
вниз
Voices
are
calling
echoes
unknown
Голоса
зовут,
эхо
неизвестности
There
must
be
more
to
this
life
than
we
all
know...
В
этой
жизни
должно
быть
нечто
большее,
чем
мы
все
знаем...
Looking
for
...
the
solution,
staring
you
down
Ищет
...
решение,
смотрит
на
тебя
Deep
inside
...
the
solution,
bringing
you
round
Глубоко
внутри
...
решение,
которое
поможет
тебе
Giving
in,
giving
out,
do
the
best
you
can
do
Сдавайся,
отдавай,
делай
все,
что
можешь
Giving
in,
giving
out,
it's
all
up
to
you
Сдавайся,
отдавай,
все
зависит
от
тебя
Giving
in,
giving
out,
do
the
best
you
can
do
Сдавайся,
отдавай,
делай
все,
что
можешь
Giving
in,
giving
out,
it's
all
up
to
you
Сдавайся,
отдавай,
все
зависит
от
тебя
Over
and
under
and
down
we
go
Вверх
и
вниз,
и
мы
падаем
Caught
at
the
crossroads,
"Which
way
to
go?"
Застряли
на
перепутье,
"Куда
идти?"
(Path
unknown)
(Путь
неизвестен)
Choosing
the
right
path?
Only
you
know...
Выбрать
правильный
путь?
Только
ты
знаешь...
Looking
for
...
The
solution,
you
hold
the
key
Ищет
...
Решение,
ключ
у
тебя
в
руках
Deep
inside
...
The
solution,
set
yourself
free
Глубоко
внутри
...
Решение,
освободи
себя
Round
and
round
we
go,
round
and
round
we
go
Круг
за
кругом
мы
идем,
круг
за
кругом
мы
идем
Giving
in,
giving
out,
do
the
best
you
can
do
Сдавайся,
отдавай,
делай
все,
что
можешь
Giving
in,
giving
out,
it's
all
up
to
you
Сдавайся,
отдавай,
все
зависит
от
тебя
It's
all
up
to
you
Все
зависит
от
тебя
It's
all
up
to
you
Все
зависит
от
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sherwood William Wyman, Anderson John Roy, Howe Steve James, Squire Christopher Russell Edward, White Alan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.