Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de diferencia de edad - Original Mix
Liebe mit Altersunterschied - Original Mix
Nunca
hubiera
imaginado,
Ich
hätte
mir
nie
vorgestellt,
Que
estuvieras
a
mi
lado
dass
du
an
meiner
Seite
wärst.
Es
dificil
explicarlo
Es
ist
schwer
zu
erklären,
Nadie
quiere
aceptarlo
niemand
will
es
akzeptieren.
El
amor
no
son
edades
ya
lo
sabes
Liebe
kennt
kein
Alter,
das
weißt
du,
No
me
importa
lo
que
digan
mientras
sepa
que
me
quieres.
mir
ist
egal,
was
sie
sagen,
solange
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst.
Yo
voy
hacia
el
trabajo
Ich
fahre
zur
Arbeit,
Tu
vas
al
instituto,
du
gehst
zur
Schule,
Yo
en
coche
tu
en
moto
ich
mit
dem
Auto,
du
mit
dem
Moped,
Van
corriendo
los
minutos
die
Minuten
verrinnen.
Dibujas
nuestros
nombres
en
tus
libros
y
cuadernos
Du
malst
unsere
Namen
in
deine
Bücher
und
Hefte,
Yo
en
todas
las
paredes
para
que
tu
puedas
verlo
ich
an
alle
Wände,
damit
du
es
sehen
kannst.
La
distancia
no
se
mide
en
kilometros
sino
en
años
Die
Entfernung
misst
sich
nicht
in
Kilometern,
sondern
in
Jahren,
Demasiados
para
aquellos
que
intentan
separarnos
zu
viele
für
diejenigen,
die
versuchen,
uns
zu
trennen.
Las
miradas
cuando
andamos
por
la
calle
lo
evidencian
Die
Blicke,
wenn
wir
durch
die
Straße
gehen,
zeigen
es
deutlich,
Nos
intentan
alejar
pero
no
pierdo
la
paciencia.
sie
versuchen,
uns
auseinanderzubringen,
aber
ich
verliere
nicht
die
Geduld.
Voy
a
intentar
dormir
para
poder
soñar
contigo
Ich
werde
versuchen
zu
schlafen,
um
von
dir
träumen
zu
können,
Y
con
un
poco
de
suerte
pensar
que
haces
lo
mismo
und
mit
ein
bisschen
Glück
denken,
dass
du
dasselbe
tust.
Ven
aqui
puedes
quitarte
todo
menos
la
sombra
Komm
her,
du
kannst
alles
ausziehen,
außer
dem
Schatten,
Me
encanta
cuando
estoy
contigo
y
las
palabras
sobran.
ich
liebe
es,
wenn
ich
bei
dir
bin
und
Worte
überflüssig
sind.
Es
la
verdad
ya
no
puedo
esperar
Es
ist
die
Wahrheit,
ich
kann
nicht
mehr
warten,
Solo
quiero
estar
contigo
evadir
la
realidad
ich
will
nur
mit
dir
zusammen
sein,
der
Realität
entfliehen,
Escapar
y
dejar
todo
atras
fliehen
und
alles
hinter
uns
lassen,
Los
dos
juntos
para
siempre
donde
no
exista
final.
wir
beide
zusammen
für
immer,
wo
es
kein
Ende
gibt.
En
un
lugar
lo
mas
lejos
de
este
mundo
An
einem
Ort,
so
weit
weg
von
dieser
Welt
wie
möglich,
Estar
contigo
aprovechar
cada
segundo
mit
dir
zusammen
sein,
jede
Sekunde
ausnutzen,
Secare
tus
lagrimas,
nececito
todo
eso
y
mas
ich
werde
deine
Tränen
trocknen,
ich
brauche
all
das
und
mehr.
En
un
lugar
lo
mas
lejos
de
este
mundo
An
einem
Ort,
so
weit
weg
von
dieser
Welt
wie
möglich,
Estar
contigo
aprovechar
cada
segundo
mit
dir
zusammen
sein,
jede
Sekunde
ausnutzen,
Secare
tus
lagrimas,
nececito
todo
eso
y
mas
ich
werde
deine
Tränen
trocknen,
ich
brauche
all
das
und
mehr.
No
pueden
separarnos
porque
ahora
somos
uno
Sie
können
uns
nicht
trennen,
denn
jetzt
sind
wir
eins,
Si
vienen
a
joder
en
el
momento
inoportuno
wenn
sie
kommen,
um
im
unpassenden
Moment
zu
stören,
Me
olvido
de
lo
malo
solo
sumo
vergesse
ich
das
Schlechte,
ich
zähle
nur
Momentos
perfectos
y
del
resto
no
me
acuerdo
de
ninguno.
perfekte
Momente
und
an
den
Rest
erinnere
ich
mich
nicht.
Te
conoci
y
pasaba
de
ti
Ich
habe
dich
kennengelernt
und
dich
ignoriert,
Tu
pensabas
que
no
eras
importante
para
mi
du
dachtest,
du
wärst
mir
nicht
wichtig,
Pero
luego
al
mirarte
poco
a
poco
descubri
aber
dann,
als
ich
dich
ansah,
entdeckte
ich
nach
und
nach,
Que
te
quiero
desde
el
primer
momento
en
que
te
vi
dass
ich
dich
liebe,
seit
dem
ersten
Moment,
als
ich
dich
sah.
Somos
tan
distintos
y
a
la
vez
iguales
Wir
sind
so
verschieden
und
doch
gleich,
Me
cuesta
creer
que
alguien
aprecie
tanto
lo
que
vales
ich
kann
kaum
glauben,
dass
jemand
so
sehr
schätzt,
was
du
wert
bist.
Estando
juntos
se
curan
todos
mis
males
Wenn
wir
zusammen
sind,
heilen
all
meine
Leiden,
Ay
un
hueco
en
mi
memoria
del
que
sabes
que
no
sales
es
gibt
eine
Lücke
in
meinem
Gedächtnis,
aus
der
du,
wie
du
weißt,
nicht
verschwindest.
Algo
tan
perfecto
es
dificil
encontrar
So
etwas
Perfektes
ist
schwer
zu
finden,
Eres
el
oxigeno
si
me
cuesta
respirar
du
bist
der
Sauerstoff,
wenn
mir
das
Atmen
schwerfällt.
Un
dia
soñe
con
un
mundo
en
el
que
no
existias
Eines
Tages
träumte
ich
von
einer
Welt,
in
der
es
dich
nicht
gab,
Le
llamaban
Infierno
sie
nannten
sie
Hölle.
Es
la
verdad
ya
no
puedo
esperar
Es
ist
die
Wahrheit,
ich
kann
nicht
mehr
warten,
Solo
quiero
estar
contigo
evadir
la
realidad
ich
will
nur
mit
dir
zusammen
sein,
der
Realität
entfliehen,
Escapar
y
dejar
todo
atras
fliehen
und
alles
hinter
uns
lassen,
Los
dos
juntos
para
siempre
donde
no
exista
final.
wir
beide
zusammen
für
immer,
wo
es
kein
Ende
gibt.
En
un
lugar
lo
mas
lejos
de
este
mundo
An
einem
Ort,
so
weit
weg
von
dieser
Welt
wie
möglich,
Estar
contigo
aprovechar
cada
segundo
mit
dir
zusammen
sein,
jede
Sekunde
ausnutzen,
Secare
tus
lagrimas,
nececito
todo
eso
y
mas
ich
werde
deine
Tränen
trocknen,
ich
brauche
all
das
und
mehr.
En
un
lugar
lo
mas
lejos
de
este
mundo
An
einem
Ort,
so
weit
weg
von
dieser
Welt
wie
möglich,
Estar
contigo
aprovechar
cada
segundo
mit
dir
zusammen
sein,
jede
Sekunde
ausnutzen,
Secare
tus
lagrimas,
nececito
todo
eso
y
mas
ich
werde
deine
Tränen
trocknen,
ich
brauche
all
das
und
mehr.
En
un
lugar
lo
mas
lejos
de
este
mundo
An
einem
Ort,
so
weit
weg
von
dieser
Welt
wie
möglich,
Estar
contigo
aprovechar
cada
segundo
mit
dir
zusammen
sein,
jede
Sekunde
ausnutzen,
Secare
tus
lagrimas,
nececito
todo
eso
y
mas
ich
werde
deine
Tränen
trocknen,
ich
brauche
all
das
und
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.