Текст и перевод песни Yesim Salkim - Mehtaba Karşı
Kayıplarım
kazançlarımdan
çok
Мои
потери
больше,
чем
мои
доходы
Ama
daha
yolum
var
yürüyeceğim
Но
мне
еще
предстоит
пройти
долгий
путь,
я
пойду
пешком
AMI
Şaşmadım
hiç
doğrumdan
kendimden
Я
не
удивлен,
что
я
никогда
не
был
прав.
Bu
uğurda
daha
çok
sürüneceğim
Ради
этого
я
буду
ползать
больше
Üç
günlük
dünyada
üç
günlük
dostluklar
Трехдневная
дружба
в
трехдневном
мире
Gemi
uğruna
terk
edilen
filikalar
Спасательные
шлюпки,
брошенные
ради
корабля
Hani
nerde
beni
ben
yapan
insanlar
Где
люди,
которые
сделали
меня
тем,
кто
я
есть
Nerde
hiç
bitmeyecek
sandığımız
baharlar
Где
весна,
которая,
как
мы
думали,
никогда
не
закончится
Ah
mehtaba
karşı
kadehler
dolmuş
yine
buzlu
О,
бокалы,
наполненные
лунным
светом,
снова
ледяные
Hayat
denilen
yol
ne
dolambaçlı
ne
tozlu
Дорога,
называемая
жизнью,
ни
извилистая,
ни
пыльная
Can
bile
ihanet
ediyorken
bedenine
Когда
ты
даже
можешь
предать
свое
тело
Yine
düşüyor
ay
gecenin
tam
üzerine
Снова
падает
луна
прямо
над
ночью
Kayıplarım
kazançlarımdan
çok
Мои
потери
больше,
чем
мои
доходы
Ama
daha
yolum
var
yürüyeceğim
Но
мне
еще
предстоит
пройти
долгий
путь,
я
пойду
пешком
AMI
Şaşmadım
hiç
doğrumdan
kendimden
Я
не
удивлен,
что
я
никогда
не
был
прав.
Bu
uğurda
daha
çok
sürüneceğim
Ради
этого
я
буду
ползать
больше
Üç
günlük
dünyada
üç
günlük
dostluklar
Трехдневная
дружба
в
трехдневном
мире
Gemi
uğruna
terk
edilen
filikalar
Спасательные
шлюпки,
брошенные
ради
корабля
Hani
nerde
beni
ben
yapan
insanlar
Где
люди,
которые
сделали
меня
тем,
кто
я
есть
Nerde
hiç
bitmeyecek
sandığımız
baharlar
Где
весна,
которая,
как
мы
думали,
никогда
не
закончится
Ah
mehtaba
karşı
kadehler
dolmuş
yine
buzlu
О,
бокалы,
наполненные
лунным
светом,
снова
ледяные
Hayat
denilen
yol
ne
dolambaçlı
ne
tozlu
Дорога,
называемая
жизнью,
ни
извилистая,
ни
пыльная
Can
bile
ihanet
ediyorken
bedenine
Когда
ты
даже
можешь
предать
свое
тело
Yine
düşüyor
ay
gecenin
tam
üzerine
Снова
падает
луна
прямо
над
ночью
Ah
mehtaba
karşı
kadehler
dolmuş
yine
buzlu
О,
бокалы,
наполненные
лунным
светом,
снова
ледяные
Hayat
denilen
yol
ne
dolambaçlı
ne
tozlu
Дорога,
называемая
жизнью,
ни
извилистая,
ни
пыльная
Can
bile
ihanet
ediyorken
bedenine
Когда
ты
даже
можешь
предать
свое
тело
Yine
düşüyor
ay
gecenin
tam
üzerine
Снова
падает
луна
прямо
над
ночью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeki Guner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.