Текст и перевод песни Yessia feat. Pedro el Flamenkito - Laberinto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llámame
tonto
Назови
меня
глупой
Pero
creo
que
te
gusto
y
no
estoy
loco
Но
мне
кажется,
я
тебе
нравлюсь,
и
я
не
сумасшедшая
Confiesa,
no
me
asusto
Признайся,
я
не
испугаюсь
Llámame
loca
Назови
меня
сумасшедшим
Pero
creo
que
que
te
gusto
y
no
soy
tonta
Но
мне
кажется,
я
тебе
нравлюсь,
и
я
не
глупый
Confiesa,
no
me
asusto
Признайся,
я
не
испугаюсь
Tengo
un
laberinto
en
el
corazón
У
меня
в
сердце
лабиринт
Ando
perdía
por
verte
Я
потерялась,
желая
видеть
тебя
Hoy
esa
boquita
la
quiero
yo
Сегодня
я
хочу
твой
рот
Hasta
que
salga
el
sol
До
восхода
солнца
Me
muero
de
ganas
Я
умираю
от
желания
De
acariciarte
y
mirarte
a
la
cara
Прикоснуться
к
тебе
и
посмотреть
тебе
в
лицо
Sé
que
tú
quieres
pero
no
dices
nada
Я
знаю,
ты
хочешь,
но
ничего
не
говоришь
Me
vuelve
loco
esa
gitana
Этот
цыган
сводит
меня
с
ума
Me
muero
de
ganas
Я
умираю
от
желания
De
acariciarte
y
mirarte
a
la
cara
Прикоснуться
к
тебе
и
посмотреть
тебе
в
лицо
Sé
que
tú
quieres
pero
no
dices
nada
Я
знаю,
ты
хочешь,
но
ничего
не
говоришь
Me
vuelve
loco
esa
gitana
Этот
цыган
сводит
меня
с
ума
Tú
vas
a
enloquecer
conmigo
Ты
сойдешь
с
ума
со
мной
Yo
voy
a
amanecer
contigo
Я
встречу
рассвет
с
тобой
Que
dure
toda
la
noche
Пусть
это
продлится
всю
ночь
Ahora
tú
ven
y
atrévete
Теперь
подойди
и
решись
Llámame
tonto
Назови
меня
глупой
Pero
creo
que
te
gusto
y
no
estoy
loco
Но
мне
кажется,
я
тебе
нравлюсь,
и
я
не
сумасшедшая
Confiesa,
no
me
asusto
Признайся,
я
не
испугаюсь
Llámame
loca
Назови
меня
сумасшедшим
Pero
creo
que
que
te
gusto
y
no
soy
tonta
Но
мне
кажется,
я
тебе
нравлюсь,
и
я
не
глупый
Confiesa,
no
me
asusto
Признайся,
я
не
испугаюсь
Cerca,
me
gustas
cerca
Ближе,
мне
нравится,
когда
ты
ближе
Sueño
que
te
pegas
Я
мечтаю,
чтобы
ты
прижался
Si
solo
estuvieras
Если
бы
ты
только
был
рядом
Ardería
esta
candela
Эта
свеча
горела
бы
Candela,
candela
Свеча,
свеча
Ardería
esta
candela
Candela
Горела
бы
эта
свеча,
свеча
Candela
ardería
esta
candela
Свеча,
горела
бы
эта
свеча
Tú
mirada
dice
que
me
amas
Твой
взгляд
говорит,
что
ты
любишь
меня
Y
tu
boca
quiere
que
la
bese
А
твои
губы
хотят,
чтобы
я
их
поцеловала
Se
pone
nerviosa
si
me
habla
Ты
нервничаешь,
когда
говоришь
со
мной
Pero
yo
por
dentro
sé
lo
que
tú
quieres
Но
в
глубине
души
я
знаю,
чего
ты
хочешь
Que
mis
besos
tú
quieres
probar
Что
ты
хочешь
попробовать
мои
поцелуи
En
tu
cara
noto
la
maldad
На
твоем
лице
я
вижу
озорство
Si
tú
supieras
que
Если
бы
ты
знал,
что
Me
muero
de
ganas
Я
умираю
от
желания
De
acariciarte
y
mirarte
a
la
cara
Прикоснуться
к
тебе
и
посмотреть
тебе
в
лицо
Sé
que
tú
quieres
pero
no
dices
nada
Я
знаю,
ты
хочешь,
но
ничего
не
говоришь
Me
vuelve
loco
esa
gitana
Этот
цыган
сводит
меня
с
ума
Me
muero
de
ganas
Я
умираю
от
желания
De
acariciarte
y
mirarte
a
la
cara
Прикоснуться
к
тебе
и
посмотреть
тебе
в
лицо
Sé
que
tú
quieres
pero
no
dices
nada
Я
знаю,
ты
хочешь,
но
ничего
не
говоришь
Me
vuelve
loco
esa
gitana
Этот
цыган
сводит
меня
с
ума
Tú
vas
a
enloquecer
conmigo
Ты
сойдешь
с
ума
со
мной
Yo
voy
a
amanecer
contigo
Я
встречу
рассвет
с
тобой
Que
dure
toda
la
noche
Пусть
это
продлится
всю
ночь
Tú
ven
y
atrévete
Подойди
и
решись
Llámame
tonto
Назови
меня
глупой
Pero
creo
que
te
gusto
y
no
estoy
loco
Но
мне
кажется,
я
тебе
нравлюсь,
и
я
не
сумасшедшая
Confiesa,
no
me
asusto
Признайся,
я
не
испугаюсь
Llámame
loca
Назови
меня
сумасшедшим
Pero
creo
que
que
te
gusto
y
no
soy
tonta
Но
мне
кажется,
я
тебе
нравлюсь,
и
я
не
глупый
Confiesa,
no
me
asusto
Признайся,
я
не
испугаюсь
Entra
en
el
laberinto
Войди
в
лабиринт
Que
nos
pierda
el
instinto
y
no
Пусть
инстинкт
потеряет
нас
и
не
No
digas
na'
Не
говори
ни
слова
Tú
y
yo
en
el
laberinto
Ты
и
я
в
лабиринте
Vamos
a
hacerlo
distinto
y
no...
no
tardes
ya
Мы
сделаем
это
по-другому
и
не...
не
медли
Cerca,
me
gustas
cerca
Ближе,
мне
нравится,
когда
ты
ближе
Con
mi
fuego
tú
te
quemas
Ты
горишь
в
моем
огне
Te
quemas,
te
quemas
Ты
горишь,
ты
горишь
Con
mi
fuego
tú
te
quemas
Ты
горишь
в
моем
огне
Te
quemas,
te
quemas
Ты
горишь,
ты
горишь
Con
mi
fuego
tú
te
quemas
Ты
горишь
в
моем
огне
Llámame
tonto
Назови
меня
глупой
Pero
creo
que
te
gusto
y
no
estoy
loco
Но
мне
кажется,
я
тебе
нравлюсь,
и
я
не
сумасшедшая
Confiesa,
no
me
asusto
Признайся,
я
не
испугаюсь
Llámame
loca
Назови
меня
сумасшедшим
Pero
creo
que
que
te
gusto
y
no
soy
tonta
Но
мне
кажется,
я
тебе
нравлюсь,
и
я
не
глупый
Confiesa,
no
me
asusto
Признайся,
я
не
испугаюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Octavio Munoz Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.