Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Que Ahora Toca
It's Time to Breathe Now
Despierto
y
todos
mis
sueños
se
quedan
pequeños,
I
wake
up
and
all
my
dreams
become
small,
Todo
mi
mundo
muere
en
un
segundo,
My
whole
world
dies
in
a
second,
Me
quemas
el
alma,
mi
calma
se
aferra
al
dolor.
You
burn
my
soul,
my
calm
clings
to
the
pain.
Y
pienso,
en
cada
momento
vivido
contigo.
And
I
think
about
every
moment
I
lived
with
you,
Cada
segundo
cada
suspiro,
Every
second,
every
sigh,
Cada
silencio
es
eterno,
me
quema
el
alma.
Every
silence
is
eternal,
it
burns
my
soul.
Sin
ti,
se
que
ahora
toca
respirar
despacio,
Without
you,
I
know
it's
time
to
breathe
slowly,
Con
el
vacío
que
dejan
tus
labios,
With
the
emptiness
left
by
your
lips,
Con
las
heridas
colgando
del
corazón.
With
the
wounds
hanging
from
my
heart.
Se
que
ahora
toca
jugar
al
olvido,
borrando
de
un
golpe,
I
know
it's
time
to
play
at
forgetting,
erasing
in
one
blow,
Lo
que
te
he
querido,
What
I
loved
you,
Con
las
heridas
colgando
del
corazón.
With
the
wounds
hanging
from
my
heart.
Y
siento,
decirte
que
he
vuelto
a
olvidar
los
defectos,
And
I
feel,
telling
you
that
I
have
forgotten
the
faults
again,
Cada
mentira,
cada
tormento,
Every
lie,
every
torment,
Y
aunque
se
cierre
esta
herida,
And
although
this
wound
is
closing,
Me
quema
el
alma.
It
burns
my
soul.
Sin
ti,
se
que
ahora
toca
respirar
despacio,
Without
you,
I
know
it's
time
to
breathe
slowly,
Con
el
vacío
que
dejan
tus
labios,
With
the
emptiness
left
by
your
lips,
Con
las
heridas
colgando
del
corazón.
With
the
wounds
hanging
from
my
heart.
Se
que
ahora
toca
jugar
al
olvido,
borrando
de
un
golpe,
I
know
it's
time
to
play
at
forgetting,
erasing
in
one
blow,
Lo
que
te
he
querido,
What
I
loved
you,
Con
las
heridas
colgando
del
corazón.
With
the
wounds
hanging
from
my
heart.
Y
se
que
ahora
toca
reparar
los
daños,
And
I
know
it's
time
to
repair
the
damage,
Con
el
silencio
que
dejan
los
años.
With
the
silence
left
by
the
years.
Sin
ti,
se
que
ahora
toca
respirar
despacio,
Without
you,
I
know
it's
time
to
breathe
slowly,
Con
el
vacío
que
dejan
tus
labios,
With
the
emptiness
left
by
your
lips,
Con
las
heridas
colgando
del
corazón.
With
the
wounds
hanging
from
my
heart.
Se
que
ahora
toca
jugar
al
olvido,
borrando
de
un
golpe,
I
know
it's
time
to
play
at
forgetting,
erasing
in
one
blow,
Lo
que
te
he
querido,
What
I
loved
you,
Con
las
heridas
colgando
del
corazón.
With
the
wounds
hanging
from
my
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noelia Sánchez García
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.