Yessir - Trophy - перевод текста песни на немецкий

Trophy - Yessirперевод на немецкий




Trophy
Trophäe
Trophy
Trophäe
Yessir
Yessir
It's my championship, I need a trophy
Es ist meine Meisterschaft, ich brauche eine Trophäe
I mess with you because you were with me when it was stormy
Ich steh auf dich, weil du bei mir warst, als es stürmisch war
You my cheerleader, I love it when you support me
Du bist meine Cheerleaderin, ich liebe es, wenn du mich unterstützt
I'ma make sure that you never gone feel lonely
Ich werde dafür sorgen, dass du dich niemals einsam fühlst
My time's ticking but I'll make it stop just for you
Meine Zeit tickt, aber ich halte sie nur für dich an
And they tried baby but I gave my heart just to you
Und sie haben es versucht, Baby, aber ich habe mein Herz nur dir gegeben
And I'm proud of you so I'll buy you Prada
Und ich bin stolz auf dich, also kaufe ich dir Prada
So walk with me in your new Balenciaga's
Also lauf mit mir in deinen neuen Balenciagas
What's love?
Was ist Liebe?
Uh, think I really found it
Uh, ich glaube, ich habe sie wirklich gefunden
The same ones who started with me are who around me
Dieselben, die mit mir angefangen haben, sind um mich herum
I don't really got no limits, I got no boundaries
Ich habe wirklich keine Grenzen, ich habe keine Schranken
All these girls are after me like I'm a bounty
All diese Mädchen sind hinter mir her, als wäre ich eine Prämie
But I'm still loyal, I'm so royal like uh uh
Aber ich bin immer noch loyal, ich bin so königlich, wie äh äh
If I talk to you, you're so special like uh huh
Wenn ich mit dir rede, bist du etwas Besonderes, wie äh huh
I don't like to waste my time
Ich verschwende meine Zeit nicht gern
Stay down for me, I'ma make you mine
Bleib für mich da, ich werde dich zu meiner machen
Kiss me through the phone, you know I'm your soldier
Küss mich durchs Telefon, du weißt, ich bin dein Soldat
I been feeling lucky, you might be my clover
Ich habe mich glücklich gefühlt, du könntest mein Kleeblatt sein
I said that I would drive, I'll be your chauffeur
Ich sagte, dass ich fahren würde, ich werde dein Chauffeur sein
As long as you gone ride till the wheels fall off
Solange du mitfährst, bis die Räder abfallen
You told me to take it slow, but I'm going 200
Du hast gesagt, ich soll es langsam angehen, aber ich fahre 200
With a UK ting straight out of London
Mit einer UK-Schönheit direkt aus London
We bumping Overseas, she said I look like Young Adz
Wir hören Overseas, sie sagte, ich sehe aus wie Young Adz
All she see is green, but I be giving red flags
Alles, was sie sieht, ist grün, aber ich gebe rote Flaggen
It's my championship, I need a trophy
Es ist meine Meisterschaft, ich brauche eine Trophäe
I mess with you because you were with me when it was stormy
Ich steh auf dich, weil du bei mir warst, als es stürmisch war
You my cheerleader, I love it when you support me
Du bist meine Cheerleaderin, ich liebe es, wenn du mich unterstützt
I'ma make sure that you never gone feel lonely
Ich werde dafür sorgen, dass du dich niemals einsam fühlst
My time's ticking but I'll make it stop just for you
Meine Zeit tickt, aber ich halte sie nur für dich an
And they tried baby but I gave my heart just to you
Und sie haben es versucht, Baby, aber ich habe mein Herz nur dir gegeben
And I'm proud of you so I'll buy you Prada
Und ich bin stolz auf dich, also kaufe ich dir Prada
So walk with me in your new Balenciaga's
Also lauf mit mir in deinen neuen Balenciagas
Ever since a youngin' I been looking for the right one
Seit ich klein war, suche ich nach der Richtigen
She loves love songs so I had to write one
Sie liebt Liebeslieder, also musste ich eins schreiben
When you down, you got my shoulders just to cry on
Wenn du traurig bist, hast du meine Schultern zum Weinen
And those demons in your head, we can fight some
Und diese Dämonen in deinem Kopf, wir können einige bekämpfen
Mo money mo problems, I still gotta chase the bread
Mehr Geld, mehr Probleme, ich muss immer noch dem Brot nachjagen
I'll do it all in my new pair of Bred's
Ich werde es alles in meinen neuen Breds tun
And they ain't slick, I still heard what they said
Und sie sind nicht schlau, ich habe immer noch gehört, was sie gesagt haben
They talkin' shit like they heard I was deaf
Sie reden Scheiße, als hätten sie gehört, ich wäre taub
Oh, way to many men
Oh, viel zu viele Männer
Always hating on me
Hassen mich immer
But I don't cry no no
Aber ich weine nicht, nein nein
I don't like to get high no no
Ich werde nicht gern high, nein nein
Have mercy on me
Hab Erbarmen mit mir
It's Aadi, they can do what they want
Es ist Aadi, sie können tun, was sie wollen
I need a shawty, show her off just to flaunt
Ich brauche eine Süße, um sie vorzuführen
She like my French so I had to give her croissants
Sie mag mein Französisch, also musste ich ihr Croissants geben
I got her drowning like the Fleuve Saint-Laurent
Ich lasse sie ertrinken wie den Fleuve Saint-Laurent
It's my championship, I need a trophy
Es ist meine Meisterschaft, ich brauche eine Trophäe
I mess with you because you were with me when it was stormy
Ich steh auf dich, weil du bei mir warst, als es stürmisch war
You my cheerleader, I love it when you support me
Du bist meine Cheerleaderin, ich liebe es, wenn du mich unterstützt
I'ma make sure that you never gone feel lonely
Ich werde dafür sorgen, dass du dich niemals einsam fühlst
My time's ticking but I'll make it stop just for you
Meine Zeit tickt, aber ich halte sie nur für dich an
And they tried baby but I gave my heart just to you
Und sie haben es versucht, Baby, aber ich habe mein Herz nur dir gegeben
And I'm proud of you so I'll buy you Prada
Und ich bin stolz auf dich, also kaufe ich dir Prada
So walk with me in your new Balenciaga's
Also lauf mit mir in deinen neuen Balenciagas





Авторы: Yasser Dorias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.