Yesterday - Moonlight (feat. Leo030) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yesterday - Moonlight (feat. Leo030)




Moonlight (feat. Leo030)
Moonlight (feat. Leo030)
Zu viel Lean in meinem Cup
Too much Lean in my cup
Hab gesagt ich lass es doch
I said I'd quit
Ich hab viel zu viel versprochen
I promised too much
Null Kontrolle über mich
Zero control over myself
Zu viel Xannies für meinen Kopf
Too many Xannies for my head
Hab noch nie so viel gesagt
I've never said so much
Doch du weisst schon ich komm klar
But you know I'll be alright
Sag Wieso, Warum, Was?
Tell me why, what for, what?
Echte Freunde wie soll ich in sowas Hoffnung haben
Real friends, how am I supposed to have hope in this
Sind zwar nett doch am liebsten würden sie dich jagen
They're nice but they'd rather chase you away
Sie stellen 100'000 Fragen
They ask 100,000 questions
Warum dieser Whatsapp Status und am Arm die Narben
Why this Whatsapp status and the scars on my arm
Ich bin mal weg weil ich mich nirgendswo mehr wohl fühle
I'm going away because I don't feel comfortable anywhere anymore
Bin zwar wach aber tief im innern todmüde
I'm awake but deep down I'm dead tired
Bist jetzt weg und lässt dich auf Partys vergnügen
You're gone now, having fun at parties
Ja mir gehts nicht gut und ich zeig dir keine Gefühle
Yeah, I'm not okay and I'm not showing you any emotions
Ja keine Gefühle, kann nicht fühlen
Yeah, no feelings, can't feel
Hast mich abgefuckt wie all die zahllosen Pillen
You fucked me up like all the countless pills
Ja ich frag nur für ne Minute
Yeah, I'm just asking for a minute
Nur ein kleiner Tiefpunkt doch sag mir wo ist endlich Ende
Just a small low point but tell me when will it finally end
Nur noch Tage oder Jahre?
Just days or years?
Alles was ich weiß ist es ist sicher nicht mehr lange
All I know is it's definitely not much longer
Lebe den Moment, doch seit wann dauern Jahre Tage
Live in the moment, but since when do years last days
Alles viel zu schnell während ich hier nur versage
Everything is way too fast while I'm just failing here
Wo warst du die ganze Nacht
Where were you all night
Hab dich gesucht tagelang
I've been looking for you for days
Dacht' ich krieg dich nie wieder zurück
I thought I'd never get you back
Aber doch ich hatte Glück, doch ich hatte Glück
But I got lucky, but I got lucky
Leb im Jetzt, ich bin bald da
Live in the now, I'll be there soon
Nur kein Stress mehr, keine Fragen
No more stress, no more questions
Zu viel drin in meinem Cup
Too much in my cup
Zu viel drin ich werde schwach
Too much in, I'm getting weak
Sag mir was du machst, yeah
Tell me what you're doing, yeah
Sag mir was soll's noch, nah
Tell me what else, nah
Er war schon immer ein Verräter, Freunde werden Gegner
He was always a traitor, friends become enemies
Du kriegst keine 2. Chance denn ich lern jetzt von Fehlern
You don't get a second chance because I'm learning from mistakes now
Ja sie ziehen dich alle ab
Yeah, they're all ripping you off
Aussen sehe ich stark aus aber innerlich so schwach
On the outside I look strong but inside I'm so weak
Uh ich vermisse sie so sehr
Uh, I miss her so much
Manchmal wars einfach aber manchmal so schwer
Sometimes it was easy but sometimes so hard
Ich weiss nicht was ich sagen soll
I don't know what to say
Soll ich den Bach untergehen oder wollt ihr das ich weiter leb?
Should I go down the drain or do you want me to keep living?
Niemand da, wenn ich Hilfe brauch
Nobody there when I need help
Niemand da, wenn ich nur so drown
Nobody there when I just drown
Niemand da, wenn ich problems count
Nobody there when I count problems
Niemand da, niemand da
Nobody there, nobody there
Ja du weißt, ist nicht mehr lang
Yeah, you know, it's not long now
Ja du weißt ich drown from drugs
Yeah, you know, I drown from drugs
Ja du weißt garnicht was soll's
Yeah, you know, what's the point
Nein du weißt doch gar nichts
No, you don't know anything
Wo warst du die ganze Nacht
Where were you all night
Hab dich gesucht tagelang
I've been looking for you for days
Dacht' ich krieg dich nie wieder zurück
I thought I'd never get you back
Aber doch ich hatte Glück, doch ich hatte Glück
But I got lucky, but I got lucky
Leb im Jetzt, bald in meinem Grab
Live in the now, soon in my grave
Nur kein Stress mehr, keiner da
No more stress, no one there
Zu viel Xan in meinem Blood
Too much Xan in my blood
Zu viel Xan ich werde schwach
Too much Xan I'm getting weak
Sag mir what you want, yeah
Tell me what you want, yeah
Sag mir why you gone, huh
Tell me why you gone, huh
Nein ich habe keine Ahnung was ich hier so sage
No, I have no idea what I'm saying here
Mein Herz ist nicht wie damals nein es hat so viele Narben
My heart is not like it used to be, no, it has so many scars
Ich will das du weisst das du eine Schwester für mich warst
I want you to know that you were a sister to me
Doch heut bist du nicht mehr da
But today you're not here anymore
Ach egal dann geh ich diesen Weg hier ganz alleine
Oh well, then I'll walk this path alone
Nein ich will kein Star werden ich will mich nur beweisen
No, I don't want to be a star, I just want to prove myself
Ich will nicht auf Reisen, ich will nur hier bleiben
I don't want to travel, I just want to stay here
Und meine Texte weiter schreiben
And keep writing my lyrics





Авторы: Noel Derksen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.