Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was Er Maar Iemand
Wenn Es Nur Jemanden Gäbe
Die
het
allemaal
wist
Der
alles
wüsste
Iemand
met
overzicht
Jemand
mit
Überblick
die
zich
nooit
vergist
der
sich
nie
irren
würde
die
altijd
alles
kon
der
immer
alles
könnte
alleen
maar
zei
wat
jij
horen
wou
nur
das
sagte,
was
du
hören
wolltest
die
elke
wedstrijd
won
der
jeden
Wettkampf
gewinnen
würde
Iemand
die
nooit
een
uitvlucht
verzon
Jemand,
der
nie
eine
Ausrede
erfinden
würde
Lemand
met
een
kompas
Jemand
mit
einem
Kompass
die
nooit
iets
beweerde
der
nie
etwas
behaupten
würde
die
niets
te
bewijzen
had
der
nichts
zu
beweisen
hätte
en
overal
tijd
voor
had
und
für
alles
Zeit
hätte
ook
voor
jou
auch
für
dich
die
zelf
niets
nodig
had
der
selbst
nichts
brauchen
würde
zeker
niets
iets
van
een
ander
wou
sicherlich
nichts
von
einem
anderen
wollen
würde
Wat
zou
hij
alleen
zijn
Wie
allein
er
wäre
sterven
van
eenzaamheid
an
Einsamkeit
sterben
würde
Dan
werd
hij
gevonden
Dann
würde
er
gefunden
werden
opgedroogd
in
de
woestijn
ausgetrocknet
in
der
Wüste
Wat
zou
hij
alleen
zijn
Wie
allein
er
wäre
gestikt
in
onfeilbaarheid
erstickt
an
Unfehlbarkeit
Dan
zou
hij
nu
vast
zijn
Dann
säße
er
jetzt
fest
voor
de
gezelligheid
der
Gemütlichkeit
halber
Die
het
allemaal
wist
Der
alles
wüsste
mooi
en
verstandig
schön
und
vernünftig
en
met
overzicht
und
mit
Überblick
die
net
die
dingen
deed
der
genau
die
Dinge
täte
die
jij
wou
nog
voor
je
ze
wou
die
du
wolltest,
noch
bevor
du
sie
wolltest
Iemand
die
nooit
excuses
nodig
had
Jemand,
der
nie
Entschuldigungen
bräuchte
nooit
of
te
nooit
jouw
verjaardag
vergat
niemals
deinen
Geburtstag
vergäße
Maar
binnen
de
kortste
keren
Aber
binnen
kürzester
Zeit
zou
hij
het
wel
verleren
würde
er
es
wohl
verlernen
Ja,
binnen
enkele
dagen
Ja,
binnen
weniger
Tage
zou
hij
zich
wel
gedragen
of
kapot
gaan
van
verdriet
würde
er
sich
wohl
benehmen
oder
vor
Kummer
zerbrechen
Want
hij
zou
zo
alleen
zijn
Denn
er
wäre
so
allein
sterven
van
eenzaamheid
an
Einsamkeit
sterben
würde
Dan
werd
hij
gevonden
Dann
würde
er
gefunden
werden
opgedroogd
in
de
woestijn
ausgetrocknet
in
der
Wüste
Wat
zou
hij
alleen
zijn
Wie
allein
er
wäre
gestikt
in
onfeilbaarheid
erstickt
an
Unfehlbarkeit
Dan
zou
hij
nu
vast
zijn
Dann
säße
er
jetzt
fest
voor
de
gezelligheid
der
Gemütlichkeit
halber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaas Delrue, Yevgueni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.