Текст и перевод песни OFLIYAN - Фрідом
Де
твоє
місце?
Где
твое
место?
Де
твоя
душа?
Где
твоя
душа?
Тепер
із
тобою-бою
(текіла,
текіла)
Теперь
с
тобой-боя
(текила,
текила)
П'яна!
Брудершафт
Пьяная!
Брудершафт
Що
в
твому
роті,
люба?
Что
в
твоем
рту,
дорогая?
Чиї
то
слова?
Чьи
это
слова?
(Більше
кажи,
кажи)
(Больше
говори,
говори)
(Більше
кажи,
кажи)
(Больше
говори,
говори)
(Більше,
більше)
(Больше,
больше)
Тільки
б
не
пішов
Только
бы
не
ушел
Я
аплодую
кожній
жінці
Я
аплодирую
каждой
женщине
Я
аплодую
кожній
жінці
Я
аплодирую
каждой
женщине
Єві
у
спідниці,
Ліліт
у
джинсах
Еве
в
юбке,
Лилит
в
джинсах
Shake,
shake
your
ass,
bitches
Shake,
shake
your
ass,
bitches
Де
твоє
серце?
Где
твое
сердце?
Де
твоя
жага?
Где
твоя
жажда?
Таємні
сенси
(блукають)
Тайные
смыслы
(блуждающие)
Блукають
по
твоїх
очах!
Блуждают
по
твоим
глазам!
Досить
ці
облуди,
люба?
Хватит
эти
притворства,
дорогая?
Кому
ті
слова?
Кому
те
слова?
(Більше
кажи,
кажи)
(Больше
говори,
говори)
Більше
кажи
(кажи)
Больше
говори
(говори)
(Більше,
більше)
(Больше,
больше)
Тільки
б
не
пішов
Только
бы
не
ушел
Я
аплодую
кожній
жінці
Я
аплодирую
каждой
женщине
Я
аплодую
кожній
жінці
Я
аплодирую
каждой
женщине
Єві
у
спідниці,
Ліліт
у
джинсах
Еве
в
юбке,
Лилит
в
джинсах
Я
аплодую
кожній
жінці
Я
аплодирую
каждой
женщине
Я
аплодую
кожній
жінці
Я
аплодирую
каждой
женщине
Єві
у
спідниці,
Ліліт
у
джинсах
Еве
в
юбке,
Лилит
в
джинсах
Shake,
shake
your
ass,
bitches
Shake,
shake
your
ass,
bitches
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ihor Biriuchenko, Kateryna Ofliyan, екатерина офлиян, игорь бирюченко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.