Текст и перевод песни OFLIYAN - Я кажу ні
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
злюсь,
милий,
злюся
Я
злюсь,
милый,
злюсь
Кинь
мені
хоч
слово
Дай
мне
хоть
слово
Або
я
зірвусь
Или
я
сорвусь
Б'ються,
вони
б'ються
Бьются,
они
бьются
А
я
сиджу
у
фейсбуці
А
я
сижу
в
Фейсбуке
В
мене
є
думка
У
меня
есть
мысль
Ну
її
в
дупу
Да
ну
ее
к
черту
Чуєте,
ви
всі?!
Слышите,
вы
все?!
Я
не
вірю
жодному
слову
Я
не
верю
ни
единому
слову
Я
знову
і
знову
Я
снова
и
снова
Зву
це
місце
домом
Зову
это
место
домом
Але
мої
найближчі
Но
мои
самые
близкие
Сидять
на
валізах
Сидят
на
чемоданах
Говорять,
"рідна,
тут
нема
чого
робити
Говорят:
"Родная,
здесь
нечего
делать
Тут
всі
проти
фриків
Здесь
все
против
фриков
Тут
душать
і
топчуть
Здесь
душат
и
топчут
Невже
ти
цього
хочеш?"
Неужели
ты
этого
хочешь?"
Я
боюсь,
милий,
боюся
Я
боюсь,
милый,
боюсь
Зранку
до
ночі
С
утра
до
ночи
Хто
ти?
Хто
ти?
Кто
ты?
Кто
ты?
І
чого
ти
хочеш?
И
чего
ты
хочешь?
А
в
мене
в
кожній
руці
ніж
А
у
меня
в
каждой
руке
нож
Як
тебе
звуть?
Как
тебя
зовут?
Мене
звуть
Брут
Меня
зовут
Брут
Чуєте,
ви
всі?!
Слышите,
вы
все?!
Я
не
вірю
жодному
слову
Я
не
верю
ни
единому
слову
Я
знову
і
знову
Я
снова
и
снова
Зву
це
місце
домом
Зову
это
место
домом
Але
мої
найближчі
Но
мои
самые
близкие
Сидять
на
валізах
Сидят
на
чемоданах
Говорять,
"рідна,
тут
нема
чого
робити
Говорят:
"Родная,
здесь
нечего
делать
Тут
всі
проти
фриків
Здесь
все
против
фриков
Тут
душать
і
топчуть
Здесь
душат
и
топчут
Невже
ти
цього
хочеш?"
Неужели
ты
этого
хочешь?"
Кохаю
(Як
тебе
звуть?
Мене
звуть
Брут)
Люблю
(Как
тебя
зовут?
Меня
зовут
Брут)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ihor Biriuchenko, Kateryna Ofliyan, екатерина офлиян, игорь бирюченко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.