Yezzy Wallace - 1000hrs - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yezzy Wallace - 1000hrs




1000hrs
1000hrs
Hace frío, estoy lejos de casa
It's cold, I'm far from home
Olvidando dramas, problemas, entre otras cosas
Forgetting dramas, problems, among other things
Aprendí que no todo en la vida es palo rosa
I learned that not everything in life is easy
Ya dejé esa white, vaina cortada en la hoja
I've already quit that white stuff, cut it off at the root
La cambie por green, primo estoy en bloc de notas
I changed it for green, baby I'm on notebook
Puliendo estás letras sobre Beats hijos de puta
Polishing these lyrics over motherfucking beats
Quiero tatuarme el puto torso como 2pac
I want to get my fucking torso tattooed like 2pac
Mi nombre es sinónimo de fracturas en nucas
My name is synonymous with broken necks
Yeh eh
Yeh eh
Ahora cualquiera es gatillero pero
Now everyone's a gunman but
Para el puño puño pocos tienen huevos
For the fist fight few have the balls
Yo todo lo hago a mi modo no soy de tirar los dados
I do everything my way I'm not one to roll the dice
Llevo THC en los dedos, primo en el bolsillo un porro
I have THC on my fingers, baby in my pocket a joint
Yeh yeh
Yeh yeh
Hoy estoy libre como Mason
Today I'm free like Mason
Quien diría, ya pise 2 veces fiscalía y pienso
Who would have thought, I've been to the district attorney's office twice and I think
La tercera voy pa′ dentro gracias mamá
The third time I'm going inside thanks mom
Gracias tia
Thanks aunt
Estaría encerrado por culpa de lo que fumo todos los dias
I'd be locked up because of what I smoke every day
Hey mamá perdón por no ser lo que querías
Hey mom forgive me for not being what you wanted
Y ser justo a lo opuesto a un doctor o un policía
And for being the opposite of a doctor or a policeman
Al menos no falta nada, te lo dije algún día
At least I don't lack anything, I told you someday
Mientras un tema grababa con A.C.O en Jesús María
While I was recording a song with A.C.O in Jesús María
Perfeccione mis defectos y desarrolle algo más que intelecto
I perfected my defects and developed something more than intellect
Si, a golpes gane el respeto
Yes, through beatings I earned respect
Si no sabes de eso entonces no hables de esfuerzo
If you don't know about that then don't talk about effort
Que yo ya más de una vez la he cagao' y ha sido por necio
That I've already fucked up more than once and it's been because I'm stupid
Lo siento, aprendí a vivir más el momento
I'm sorry, I learned to live more in the moment
Por eso es que me perdí en alto y bajos en mi cuarto
That's why I got lost in my room's ups and downs
He vuelto a vomitar sangre
I've vomited blood again
Despertarme tarde y aún sigo bebiendo y fumando en el mismo parque
Waking up late and I'm still drinking and smoking in the same park
Bien, acabo con billetes o grilletes
Well, I end up with bills or shackles
Pero a mis hijos no les faltará nada sano eso antes de mi muerte
But my children will not lack anything before my death
Todo pasa por algo, aquí nadie cree en la suerte
Everything happens for a reason, nobody here believes in luck
Aquí hasta el más débil puede darle piso al fuerte
Here even the weakest can floor the strong
Yeah
Yeah
Another day, another dalle
Another day, another town
A deer nother street, hey a fucking dalle
A different street, hey a fucking town
Escribo lo que vivo la vida te con un palo
I write what I live the life conks you with a stick
Todos nacemos puros el mundo te vuelve malo
We are all born pure, the world makes you evil






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.