Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigga,
nigga
Nigga,
nigga
Okay,
I
talk
it,
I
lived
it,
I
did
it,
I
got
it,
and
spent
it
Okay,
ich
rede
drüber,
ich
hab's
gelebt,
ich
hab's
gemacht,
ich
hab's
gehabt
und
ausgegeben
I
blew
it,
finessed
it,
and
flipped
it
Ich
hab's
verprasst,
gefinessed
und
gedreht
They
gon′
feel
this
from
the
North,
South,
East,
West
Die
werden
es
von
Nord,
Süd,
Ost,
West
spüren
Get
it,
get
it,
get
it
Hol
es
dir,
hol
es
dir,
hol
es
dir
Hoe,
don't
try
to
question,
I′m
a
legend,
this
ain't
for
debate
Schlampe,
versuch
nicht
zu
fragen,
ich
bin
ne
Legende,
das
steht
nicht
zur
Debatte
All
these
bitches
want
the
BAPE,
love
the
way
I
serenade
Alle
diese
Bitches
wollen
BAPE,
lieben
wie
ich
sie
besinge
Carhartt
jacket
with
my
Carhartt
T-shirt,
gotta
coordinate
Carhartt-Jacke
mit
meinem
Carhartt-T-Shirt,
muss
zusammenpassen
Go
hard,
I
got
no
heart
for
these
bitches
and
I
ain't
ashamed
Geh
hart
ran,
ich
hab
kein
Herz
für
diese
Bitches
und
schäm
mich
nicht
Had
to
get
the
game
in
order,
I
was
tryna
reach
a
quota
Musste
das
Game
in
Ordnung
bringen,
wollte
mein
Ziel
erreichen
Riding,
tryna
hide
the
odor,
cops
is
just
around
the
corner
Unterwegs,
versuch
den
Geruch
zu
verstecken,
Bullen
sind
gleich
um
die
Ecke
Had
to
talk
about
the
phony,
wise
man
was
talkin′
to
me
Musste
über
die
Falschen
reden,
ein
Weiser
sprach
zu
mir
Said,
"Niggas
fold
like
some
bitches"
Sagte:
"Niggas
knicken
um
wie
Bitches"
And
that′s
what
the
preacher
told
me
Und
das
ist,
was
der
Prediger
mir
erzählte
Aw
shit,
aw
shit,
y'all
niggas
makin′
me
nauseous
Oh
Scheiße,
oh
Scheiße,
ihr
Niggas
macht
mich
übel
Countin'
my
money,
you
watching
Zähl
mein
Geld,
du
beobachtest
Nigga,
tell
me
why
you
all
up
in
my
pocket?
Nigga,
sag
mir,
warum
du
in
meiner
Tasche
bist?
Real
life,
ain′t
no
more
fantasizin',
I
gotta
tell
it
like
it
is
Real
Life,
kein
Fantasieren
mehr,
ich
muss
es
sagen,
wie
es
ist
′Cause
the
realest
niggas
do
the
most
fuck
shit
Denn
die
realsten
Niggas
machen
den
schlimmsten
Scheiß
Better
never
forget,
true
shit
to
the
fake
real
Vergiss
es
nie,
echte
Worte
für
die
Falschen
Okay,
I
talk
it,
I
lived
it,
I
did
it,
I
got
it,
and
spent
it
Okay,
ich
rede
drüber,
ich
hab's
gelebt,
ich
hab's
gemacht,
ich
hab's
gehabt
und
ausgegeben
I
blew
it,
finessed
it,
and
flipped
it
Ich
hab's
verprasst,
gefinessed
und
gedreht
They
gon'
feel
this
from
the
North,
South,
East,
West
Die
werden
es
von
Nord,
Süd,
Ost,
West
spüren
Get
it,
get
it,
get
it
Hol
es
dir,
hol
es
dir,
hol
es
dir
Okay,
I
talk
it,
I
lived
it,
I
did
it,
I
got
it,
and
spent
it
Okay,
ich
rede
drüber,
ich
hab's
gelebt,
ich
hab's
gemacht,
ich
hab's
gehabt
und
ausgegeben
I
blew
it,
finessed
it,
and
flipped
it
Ich
hab's
verprasst,
gefinessed
und
gedreht
They
gon'
feel
this
from
the
North,
South,
East,
West
Die
werden
es
von
Nord,
Süd,
Ost,
West
spüren
Get
it,
get
it,
get
it
Hol
es
dir,
hol
es
dir,
hol
es
dir
Okay,
I′m
talkin′
on
a
hands
free,
got
a
bottle
of
that
bubbly
Okay,
ich
sprech
per
Freisprech,
hab
'ne
Flasche
von
dem
Blubber
Blunt
between
my
hands,
I'm
sliding
if
you
looking
for
me
Joint
in
der
Hand,
ich
bin
unterwegs,
wenn
du
mich
suchst
Your
bitch
want
a
chance,
she
wanna
suck
me
like
a
Slushie
Deine
Bitch
will
ne
Chance,
will
mich
lutschen
wie
'n
Slushie
Damn,
that
girl
is
nasty,
if
she
fuck
me
then
she
lucky
Damn,
das
Mädchen
ist
krass,
wenn
sie
mich
fickt,
dann
hat
sie
Glück
Leave
her
in
the
past-y
Lass
sie
in
der
Vergangenheit
Tryna
bump
it
up
and
we
went
from
ashy
to
classy
Haben
uns
hochgearbeitet,
von
aschig
zu
klassy
Middle
fingers
up,
I
know
you
niggas
thought
you
had
me
Mittelfinger
hoch,
ich
weiß,
ihr
Niggas
dachtet,
ihr
habt
mich
We
ain′t
givin'
up,
the
coupe
I′m
in
ain't
got
a
backseat
Wir
geben
nicht
auf,
der
Wagen,
in
dem
ich
bin,
hat
keinen
Rücksitz
Now
we
movin′
up,
I'm
proud
of
us,
they
doubted
us
Jetzt
geht's
bergauf,
ich
bin
stolz
auf
uns,
sie
hatten
Zweifel
They
tried
dividin'
us,
we
had
to
fight,
that
was
a
must
Sie
wollten
uns
trennen,
wir
mussten
kämpfen,
das
war
Pflicht
No
coward
in
my
blood,
I′ll
be
all
right,
you
know
I′m
tough
Kein
Feigling
in
meinem
Blut,
ich
komm
klar,
du
weißt,
ich
bin
tough
Lil'
bitch
you
know
I′m
TUT,
I
dig
a
diamond
out
the
mud
Lil'
Bitch,
du
weißt,
ich
bin
TUT,
ich
grab'
Diamanten
aus
dem
Dreck
This
shit
ain't
over
until
we
won
Das
ist
nicht
vorbei,
bis
wir
gewonnen
haben
Okay,
I
talk
it,
I
lived
it,
I
did
it,
I
got
it,
and
spent
it
Okay,
ich
rede
drüber,
ich
hab's
gelebt,
ich
hab's
gemacht,
ich
hab's
gehabt
und
ausgegeben
I
blew
it,
finessed
it,
and
flipped
it
Ich
hab's
verprasst,
gefinessed
und
gedreht
They
gon′
feel
this
from
the
North,
South,
East,
West
Die
werden
es
von
Nord,
Süd,
Ost,
West
spüren
Get
it,
get
it,
get
it
Hol
es
dir,
hol
es
dir,
hol
es
dir
Okay,
I
talk
it,
I
lived
it,
I
did
it,
I
got
it,
and
spent
it
Okay,
ich
rede
drüber,
ich
hab's
gelebt,
ich
hab's
gemacht,
ich
hab's
gehabt
und
ausgegeben
I
blew
it,
finessed
it,
and
flipped
it
Ich
hab's
verprasst,
gefinessed
und
gedreht
They
gon'
feel
this
from
the
North,
South,
East,
West
Die
werden
es
von
Nord,
Süd,
Ost,
West
spüren
Get
it,
get
it,
get
it
Hol
es
dir,
hol
es
dir,
hol
es
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Lebron Adams
Альбом
I.O.U.
дата релиза
18-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.